stars shine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stars shine»

stars shineзвёзды сияют

This is why the stars shine.
Именно поэтому звезды сияют.
Stars shining.
Звезды сияют.
Why are all the stars shining right in front of me?
Словно все звезды сияют для меня?
Where the stars shine like crazy Let's go to the beach
Где звезды сияют, как безумные... Отправимся на пляж!
Heat hydrogen to around 10 million degrees, And it begins to produce the energy That makes the stars shine...
Нагрейте водород до 10 миллионов градусов, и он начнет продуцировать энергию, которая заставляет звезды сиять.
Показать ещё примеры для «звёзды сияют»...
advertisement

stars shineзвёзды светят

These hot stars shine for only 10 million years or so and then blow up.
Эти горячие звезды светят не больше 10 миллионов лет, а затем взрываются.
Marjane, stars shine in the sky and you shine in my heart.
Маржанна! Звёзды светят на небе, а ты в моём сердце.
If anything, stars shine brighter after death.
Если что, звезды светят ярче после смерти.
Now you think, what, you're my sun and my moon, that all of a sudden I think that the stars shine down on only you, that you touched me and the heavens opened and I... I'm blinded by the angel that is you?
Теперь ты думаешь, что ты моё солнце и моя луна, что внезапно я думаю, будто звёзды светят только на тебя, что когда ты меня касаешься, я оказываюсь на небесах, и что я... ослеплён твоей ангельской красой?
# Stars shining bright above you #
* Над тобой ярко светят звезды *
Показать ещё примеры для «звёзды светят»...
advertisement

stars shineзвезда

He knows that the North Star shines brightest of all.
Он знает, что Полярная звезда — самая яркая из всех.
Rebecca Milford's star shone all too briefly. But, oh, how brightly it shone.
Звезда Ребекки Милфорд взошла совсем ненадолго, но как она светила.
Well, ain't the lucky star shining on your lily pots.
Да, счастливая звезда пока тебе не посветила.
I'll watch your star shine ever more brightly in the heavens.
Смотреть на вашу звезду, сверкающую вьсоко в небе.
The sun and stars shine on you, and evening dawns.
Украсило тебя красно солнце, ясны звезды, вечерни зори.