stars are out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stars are out»
stars are out — звёзды
Stars are out. There's a nice breeze.
Звёзды озарили небосвод.
Tom, tonight the stars are out for a special sneak preview of a straight-to-DVD feature that will soon be in the $3.99 bin at your local car wash.
Том, сегодня звёзды стягиваются сюда для эксклюзивного... закрытого предпросмотра фильма, который сразу уйдёт на DVD... и вскоре будет в наличии на любой автомойке в корзине уценённых товаров по $3.99.
That still doesn't explain why the stars are out of position.
Это не объясняет, почему звёзды не на месте.
Looks like the stars are out.
А, кажется, что есть звезды.
advertisement
stars are out — другие примеры
Hey, you're drivin' me crazy staring' out the window like that.
Ты меня с ума сведешь своим торчаньем из окна.
We're supposed to be sleeping when the stars are out!
Нам положено спать, когда всходят звёзды!
You can see it from every room in the house and at night, when the stars are out and you can only hear rushing water it may be one of the most romantic spots in all of Bajor.
Ее видно из всех комнат в доме. А ночью, когда появляются звезды и слышно только журчание воды, это место превращается в одно из самых романтичных мест на всём Бэйджоре.
We have no information on the disposition of the enemy forces their weapons, strength, and all the White Stars are out.
У нас нет информации о расположении сил врага о их оружии, численности, и все Белые Звезды на задании.
His lies sound pretty when stars are out.
О, его ложь звучит очень убедительно пока на небе звезды.
Показать ещё примеры...