stand up in front — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stand up in front»

stand up in frontвстать перед

We need to stand up in front of our jury... and tell them what our client did was a good thing.
Мы должны встать перед присяжными и сказать им, что наш клиент поступил правильно.
Are you really standing up in front of everyone and singing to prove your love for Marley?
Ты правда собираешься встать перед всеми и спеть, чтобы доказать свою любовь Марли?
But I want to stand up in front of everyone we know and proclaim my love for you.
Но я хочу встать перед всеми знакомыми и заявить о любви к тебе.
My principal asked me to stand up in front entire school and be the poster girl for trauma.
Мой директор попросил меня встать перед всей школой, и стать девушкой-иконой травмы.
If you are willing to stand up in front of your friends and family and God and commit yourself... to another human being, to-to give of yourself in that kind of partnership, for better or worse, in sickness and health,
Если ты хочешь встать перед своими друзьями, родственниками и Богом и связать себя обязательствами... с другим человеком, отдать всю себя вашему союзу, в счастье и в горе, в болезни и в здравии,
Показать ещё примеры для «встать перед»...
advertisement

stand up in frontстоял перед

When I stood up in front of that class that afternoon, it was brilliant.
Когда в тот день я стоял перед классом, всё было просто блестяще.
I stood up in front of 5,000 people, and, man, did they love me.
Я стоял перед 5000 зрителей. и да, я им нравился.
He wants me to stand up in front of God and everyone, and... and say, «I love this man so much. I am proud to be able to call him my husband.»
Он хочет чтобы я стоял перед Господом и всеми остальными, и...и говорил « я так люблю этого мужчина, я горжусь тем что могу называть его своим мужем.»
And I haven't even started, and I'm already in trouble, and when you don't do it, the teacher makes you stand up in front of the whole class!
А сегодня уже пятница. А я даже еще не начал, и у меня уже проблемы, а если не сделаю учительница заставит стоять перед всем классом!
I mean, I sit at that desk all day, and... and I sit in the back of rooms as wives get taken in their divorces, and the idea of standing up in front of a judge,
Я сижу за этим столом весь день, и я сижу в задней части зала, когда жен обирают при разводах. И идея о том, чтобы стоять перед судьей, даже в суде по мелкому иску...
Показать ещё примеры для «стоял перед»...