stand trial — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «stand trial»
«Stand trial» на русский язык переводится как «подвергаться судебному разбирательству» или «стоять перед судом».
Варианты перевода словосочетания «stand trial»
stand trial — предстать перед судом
Surrender herself to the police and stand trial.
Сдаться полиции и предстать перед судом.
You will be taken to stand trial for your crimes against the whole of sentient creation.
Вы будете взяты под арест, чтобы предстать перед судом за ваши преступления против всех разумных существ.
We have to assess your ability to stand trial.
Мы должны оценить вашу способность предстать перед судом.
Is Sandy Reynolds competent to stand trial?
Сэнди Рейндольс может предстать перед судом?
So you can stand trial.
Тогда ты сможешь предстать перед судом.
Показать ещё примеры для «предстать перед судом»...
advertisement
stand trial — суд
Marx was out on bail while he stood trial.
Маркс был выпущен на поруки во время суда.
CRYSTAL: You need to know that you may be extradited to Saudi Arabia to stand trial.
Вам нужно знать, что вас могут экстрадировать для суда в Саудовской Аравии.
So Ronald Danzer cheats half of Gotham out of their savings, but before he can stand trial an unknown man clips him to a balloon?
Так Рональд Дензер, обманувший пол Готэма со пенсионными накоплениями, избегает суда, когда неизвестный мужчина приковывает его к шару?
Interpol wants Brasha extradited to stand trial in Serbia.
Интерпол хочет экстрадировать Брашу для суда в Сербии.
If I deem you as sane, you'll almost certainly go to the electric chair, but if I... judge you unfit to stand trial, you'll be allowed to live out the rest of your days here.
Если я признаю тебя вменяемым, ты наверняка попадёшь на электрический стул, но если я... признаю тебя непригодным для суда, тебе позволят доживать остатки дней здесь.
Показать ещё примеры для «суд»...
advertisement
stand trial — судить
He must stand trial.
Его надо судить.
Low IQ or not, she is quite capable of standing trial.
Это значит, судить ее можно, какой бы у нее ни был Ай-Кью.
You will be extradited to the United States, where you will stand trial.
Вас экстрадируют в США, где Вас будут судить.
John Alden, should now stand trial?
Джона Олдена нужно судить?
Captain John Alden will stand trial on the charge of witchcraft.
Капитана Джона Олдена будут судить по обвинению в колдовстве.
Показать ещё примеры для «судить»...
advertisement
stand trial — предстаньте
Cersei Lannister and Loras Tyrell will stand trial before seven septons as it was in the earliest days of the Faith.
Серсея Ланнистер и Лорас Тайрелл предстанут перед семью септонами как это было в самых ранних днях Веры.
We can arrest you and have you transported to The Hague to stand trial for war crimes.
Мы можем арестовать вас и перевезти в Гаагу, где вы предстанете перед трибуналом за военные преступления.
This dangerous American spy is set to stand trial at the Freedom Courts.
Сейчас американский шпион, ожидает своего часа, чтобы предстать перед Судом.
And the genocidal villain known as composite Santa Claus is currently standing trial before a United Nations tribunal.
И массовый убийца-злодей, известный также как составной Санта Клаус в настоящее время предстал перед трибуналом Организации Объединенных Наций.
You will surrender your vessels and stand trial before a war crimes tribunal on charges of murder.
Сдайте ваши корабли и предстаньте перед трибуналом за военные преступления.