stabbed to death — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stabbed to death»

stabbed to deathзарезали

So a City judge stabbed to death, downtown Baltimore, in broad daylight.
Значит судью зарезали, в центре Балтимора при свете дня.
Monsignor Jaeger was stabbed to death?
Монсиньора Джегера зарезали? -Что?
She was stabbed to death.
Ее зарезали.
— He was stabbed to death.
Его зарезали.
The investigating officer was stabbed to death, and another person connected to this Rick Zuman -— he was murdered a few days ago.
Полицейского, который расследовал дело, зарезали, и еще одного человека, связанного с этим Риком Зуманом убили несколько дней назад.
Показать ещё примеры для «зарезали»...
advertisement

stabbed to deathзарезан

Stabbed to death on his allotment two days ago.
Зарезан на своём садовом участке два дня назад.
Stabbed to death by the nanny.
Зарезан няней.
Stabbed to death.
Зарезан.
He was stabbed to death?
А он был зарезан?
He was stabbed to death at his flat.
Он был зарезан в своей квартире.
Показать ещё примеры для «зарезан»...
advertisement

stabbed to deathзаколотым

Those three guys were charged with stabbing young Troy Faber to death, and now one of the killers is stabbed to death.
Этих трое парней обвинялись в том, что зарезали насмерть юного Троя Фарбера, а теперь заколот один из этих убийц.
Stabbed to death.
Заколот.
Stabbed to death?
Заколот?
He was stabbed to death, and the phone cord was cut.
Он был заколот в спину, телефонный провод обрезан.
Man stabbed to death, no murder weapon.
Мужчина заколот, орудия убийства нет.
Показать ещё примеры для «заколотым»...
advertisement

stabbed to deathзакололи

Admiral Nepenin was stabbed to death with a bayonet.
Адмирала Непенина закололи штыками.
Frank bollinger was stabbed to death.
Фрэнка Боллинджера закололи.
You were in the area when your wife was being stabbed to death.
Вы были неподалеку, когда вашу жену закололи.
The victim was stabbed to death and thrown into a grave.
Жертву закололи и бросили в могилу.
It's a stark reminder that Emma Germain was the best of us, and she was stabbed to death here, where I'm standing.
Напомню, что Эмма Джемейн была лучшей из нас, и ее закололи здесь, прям там, где я стою.
Показать ещё примеры для «закололи»...

stabbed to deathзаколота насмерть

Mother of one of the dancers was stabbed to death.
Мать одной из танцовщиц была заколота насмерть.
She'd been held captive, her hands and feet smashed, and then she was stabbed to death.
Ее удерживали насильно, руки и ноги были разбиты, и затем она была заколота насмерть.
Okay, stranger balls out our victim a few hours before he's stabbed to death.
Кто-то вносит залог за нашу жертву, а через несколько часов жертва заколота насмерть.
The picture-book artist Kitano Shuji was stabbed to death in his Shibuya office this morning.
Культовый художник Китано Сюдзи был заколот насмерть в собственном офисе.
Stabbed to death, right?
Заколот насмерть, правильно?
Показать ещё примеры для «заколота насмерть»...

stabbed to deathзаколота до смерти

She was suffocated and then stabbed to death and dumped on the side of the road three nights ago.
Она была задушена, а потом заколота до смерти, и брошена возле дороги три дня назад.
Terri Rooney, 24 years old, stabbed to death in 1992.
Терри Руни, 24 года, заколота до смерти в 1992-ом.
Okay, Russell, explain to us how it is that this petty officer you were seen fighting with was found stabbed to death in an alley.
Хорошо, Рассел, объясните нам, как этот старшина, с которым видели, как ты дрался, был найден заколотым до смерти в переулке.
They found her body down by the river, stabbed to death, and the detectives who caught the case, they got nowhere with it and moved on.
Её тело найдено в реке, заколотое до смерти, и детективы, расследующие дело, ничего не нарыли и стоят на месте.
Stabbed to death is what I heard.
Заколот до смерти, вот что я слышал.
Показать ещё примеры для «заколота до смерти»...