squad room — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «squad room»
squad room — в участок
I called the squad room. Guess what?
Я позвонил в участок.
He came into the squad room last night.
Он приходил в участок вчера вечером.
Then have him take evasive action and get you to my squad room right away.
— Тогда пусть он оторвется от хвоста и привезет тебя к нам в участок.
We brought the kid back to the squad room and made him as comfortable as possible.
Мы принесли мальчика в участок и разместили как можно комфортней.
I need to get back to the squad room.
Мне нужно вернуться в участок.
Показать ещё примеры для «в участок»...
advertisement
squad room — отделе
Being back in that squad room?
Оказаться опять в отделе?
It's just all those ladies you got in your Squad Room.
Прямо как дамочки у вас в отделе.
I'll meet you back in the squad room.
Встретимся в отделе.
Do I hear the lonely echo of the squad room?
Я слышу одинокое эхо в отделе?
This looks more like a squad room than a home.
Тут все как в отделе.
Показать ещё примеры для «отделе»...
advertisement
squad room — в другую комнату
And, uh, speaking of taking the bait, I know we're all on edge, but whatever is going on in this squad room has gotta stop.
И говоря про приманку я знаю, что мы все на краю, но чтобы не происходило это должно прекратиться в этой комнате.
Okay, but you're gonna need a bigger squad room.
Хорошо, но вам понадобится комната побольше.
I'm just saying, that way we don't have to yell across the squad room, you know?
— Ну, в смысле, что не нужно кричать через всю комнату, понимаешь меня?
— Like you said, Jacobs will get a little suspicious if you jump down in the middle of the squad room and took out four armed felons.
Так? Как ты сказал, Джейкобс что-то подозревает если ты спрыгнешь посередине комнаты и повяжешь четырех вооруженных парней.
I'm gonna talk to the dad, and you're gonna take her Into the squad room and wait for me there.
Я поговорю с отцом, а ты отведи ее в другую комнату и жди меня там.