squad cars — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «squad cars»

squad carsпатрульную машину

Now get me a squad car and get me over there!
Быстро патрульную машину мне, и едем в кафе.
Send a squad car.
— Пошлите патрульную машину.
Every time I take my car into the FDLE garage, they give me a squad car.
Каждый раз когда я загоняю свою машину в гараж нашего отделения, они дают мне патрульную машину.
A squad car, Carlos.
Патрульную машину, Карлос.
The cop aliases I created are so foolproof, I was able to get an official squad car from the Boston P.D.
Созданные мной легенды полицейских настолько совершенны, что я даже достал настоящую патрульную машину полиции Бостона.
Показать ещё примеры для «патрульную машину»...
advertisement

squad carsмашины

Hey, did, uh, you spray-paint the windows of my squad car?
Это ты закрасил окна моей машины?
Get outta my squad car!
Вылезай из моей машины!
No squad car,so...
Машины нет, так что...
You could stop traffic just getting out of that squad car.
Чтобы остановить движение, вам достаточно выйти из машины.
Squad cars near Yongsuri, dispatch to a section of Yongsuri railroads.
Машины недалеко от Ёнсури пошлите их к железной дороге Ёнсури.
Показать ещё примеры для «машины»...
advertisement

squad carsполицейскую машину

You wanna drive so badly, take out your own damn squad car.
Если уж ты так сильно хочешь поводить, веди свою собственную полицейскую машину.
I thought we were supposed to be looking for the squad car.
Я думал, что мы должны искать полицейскую машину.
Peck, get her into a squad car, please.
Пек, пожалуйста, проводи ее в полицейскую машину.
Meanwhile, big brother driving a squad car.
А старший брат, тем временем, водит полицейскую машину.
You want a squad car outside your house?
Ты хочешь увидеть полицейскую машину у твоего дома?
Показать ещё примеры для «полицейскую машину»...
advertisement

squad carsслужебных машин

You tricked out my squad car.
Ты прокачал мою служебную машину.
Oh, I'm putting a squad car in your driveway.
Ладно, я поставлю служебную машину у дороги.
Or I got a better idea, how about we sell a couple of squad cars, starting' with yours first, Turner?
Есть идея получше, Мы продадим пару служебных машин,.. ...начиная с твоей, Тёрнер?
You don't fancy swapping your squad cars for bicycles, do you?
Вы же не хотите пересесть со служебных машин на велики, так?
We're testing your uniform for blood, and we found this in the trunk of your squad car.
Мы проверяем вашу одежду на наличие крови. И мы нашли это в багажнике вашей служебной машины.
Показать ещё примеры для «служебных машин»...