sponsorship — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sponsorship»
/ˈspɒnsəʃɪp/
Быстрый перевод слова «sponsorship»
На русский язык «sponsorship» переводится как «спонсорство».
Варианты перевода слова «sponsorship»
sponsorship — спонсорство
They made these for about... three and a half years before they terminated my sponsorship.
Они сделали мне их где-то три с половиной года назад, прежде чем они прекратили спонсорство.
We wanna sell the above-the-title sponsorship for a million dollars.
Спонсорство названия мы продаем за миллион долларов.
Tell 'em about our extensive sponsorship and donation schemes.
Рассказать им про наше обширное спонсорство и программу пожертвований.
He left after an argument with my brother about going pro, said that he wanted a sponsorship.
Он ушел после спора с моим братом о карьере профессионала, сказал, ему нужно спонсорство.
One for sponsorship, one for donations.
Один на спонсорство, другой для пожертвований.
Показать ещё примеры для «спонсорство»...
sponsorship — спонсор
Hey, Mr. Racer, have you lined up any corporate sponsorships?
А Вы уже наши себе спонсоров?
No sponsorship, Superstar.
Никаких спонсоров, суперзвезда.
We aren't looking for sponsorship.
Мы же не ищем спонсоров.
Scotty had a lot of sponsorships.
У Скотти было полно спонсоров.
Sponsorship opportunities are available here.
Здесь мы оставляем баннеры для спонсоров.
Показать ещё примеры для «спонсор»...
sponsorship — спонсорский
It's not exactly sponsorship money.
Это не совсем спонсорские деньги.
Well, that's why we've never let Payson accept any sponsorship money.
Чтож, поэтому мы никогда не позволяли Пейсон брать спонсорские деньги.
And he has some huge sponsorship deals, doesn't he?
И у него есть огромные спонсорские договора, не так ли?
So, all we need now is your sponsorship cheque.
Ну, и всё что нам сейчас нужно — это твой спонсорский банковский чек.
So, the VP at AmpVX's Beijing headquarters said they signed Tendu to a five-year, multi-million dollar sponsorship deal.
Вице-президент АмпВИКС Пекинской штаб-квартиры сказал они подписали с Тенду пятилетний много миллионный долларовый спонсорский контракт.
Показать ещё примеры для «спонсорский»...
sponsorship — поддержка
All the actors are approved, I agreed everything with TV station, the only thing missing is your sponsorship.
Яутвердил актёров, договорился с телевидением, мне не хватает только твоей поддержки!
Without the sponsorship of Lord Foley and William Hamilton the English courts might not have benefited from your brilliance and the title Lord Chief Justice could not be yours today...my Lord.
Без поддержки Лорда Фоли и Уильяма Гамильтона английский суд лишился бы плодов Вашего таланта и титул Лорда главного-судьи Вам бы сегодня не принадлежал... Милорд.
I-I don't love the idea of corporate sponsorship, But sweetums is an institution.
Я вообще не одобряю идею поддержки корпораций, но «Сладушки» — это целая культура.
Vying for your sponsorship and support... in achieving their dreams... to reach the 1988 Winter Games in Calgary.
Они соперничают ради вашей поддержки, чтобы реализовать свои мечты и попасть на зимнюю Олимпиаду 1988 года в Калгари.
— Your sponsorship.
— Вашу поддержку.
Показать ещё примеры для «поддержка»...