sponsorship — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sponsorship»

/ˈspɒnsəʃɪp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sponsorship»

На русский язык «sponsorship» переводится как «спонсорство».

Варианты перевода слова «sponsorship»

sponsorshipспонсорство

They made these for about... three and a half years before they terminated my sponsorship.
Они сделали мне их где-то три с половиной года назад, прежде чем они прекратили спонсорство.
We wanna sell the above-the-title sponsorship for a million dollars.
Спонсорство названия мы продаем за миллион долларов.
He left after an argument with my brother about going pro, said that he wanted a sponsorship.
Он ушел после спора с моим братом о карьере профессионала, сказал, ему нужно спонсорство.
One for sponsorship, one for donations.
Один на спонсорство, другой для пожертвований.
Corporate sponsorship is not ownership.
Спонсорство корпораций — не владение.
Показать ещё примеры для «спонсорство»...
advertisement

sponsorshipспонсоров

Hey, Mr. Racer, have you lined up any corporate sponsorships?
А Вы уже наши себе спонсоров?
No sponsorship, Superstar.
Никаких спонсоров, суперзвезда.
Scotty had a lot of sponsorships.
У Скотти было полно спонсоров.
Sponsorship opportunities are available here.
Здесь мы оставляем баннеры для спонсоров.
WELL, THAT'S EXACTLY WHAT MIGHT HAPPEN IF WE DON'T BOOST OUR CORPORATE SPONSORSHIP AND RAISE A COUPLE 100,000.
Ну, именно это и может случиться, если мы не привлечём корпоративных спонсоров и не соберём пару сотен тысяч долларов.
Показать ещё примеры для «спонсоров»...
advertisement

sponsorshipподдержки

All the actors are approved, I agreed everything with TV station, the only thing missing is your sponsorship.
Яутвердил актёров, договорился с телевидением, мне не хватает только твоей поддержки!
Without the sponsorship of Lord Foley and William Hamilton the English courts might not have benefited from your brilliance and the title Lord Chief Justice could not be yours today...my Lord.
Без поддержки Лорда Фоли и Уильяма Гамильтона английский суд лишился бы плодов Вашего таланта и титул Лорда главного-судьи Вам бы сегодня не принадлежал... Милорд.
Vying for your sponsorship and support... in achieving their dreams... to reach the 1988 Winter Games in Calgary.
Они соперничают ради вашей поддержки, чтобы реализовать свои мечты и попасть на зимнюю Олимпиаду 1988 года в Калгари.
I-I don't love the idea of corporate sponsorship, But sweetums is an institution.
Я вообще не одобряю идею поддержки корпораций, но «Сладушки» — это целая культура.
— Your sponsorship.
— Вашу поддержку.
Показать ещё примеры для «поддержки»...