spit up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spit up»

spit upсрыгнула

Hey, the baby just spit up.
Малышка только что срыгнула!
Oh, did the baby spit up on you again?
Ой, малышка опять на тебя срыгнула?
Susie spit up on me, and I didn't want to go all the way home, so I just threw this on.
Сьюзи срыгнула на меня, А я не хотела ехать домой, Так что надела его.
Did you spit up again?
ты опять срыгнула?
Hey, she didn't spit up on my shirt though, did she?
Она ведь не на рубашку мне срыгнула?
Показать ещё примеры для «срыгнула»...
advertisement

spit upхаркать

You go enjoy yourself while I go ice my balls and spit up blood. — Drop it!
Иди давай, развлекайся, пока я буду охлаждать свои яйца и харкать кровью!
Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs.
Гастро— и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких.
Some of the ones with sweetener, they start out peppy, but... Then they spit up blood and they die.
Некоторые из них содержат сахарозаменитель, крысы полны бодрости, но потом начинают харкать кровью и умирают.
If you don't mind him, you'll spit up blood again.
Если ты не будешь слушаться, то снова начнёшь харкать кровью.
— He's spitting up blood.
Харкает кровью.
Показать ещё примеры для «харкать»...
advertisement

spit upвыплёвывает

— Is she spitting up?
Она выплевывает?
She hasn't even eaten anything. Why is she spitting up?
Она же ничего не ела: что это она выплевывает?
Now you gonna go spit up the end and shit.
Только смотри, не выплёвывай ничего!
If you lived underwater for nine months, you'd have a lot to spit up too.
Если бы вы жили под водой девять месяцев, вам бы тоже много было чего выплевывать.
You think we eat so good you can just spit up what you like?
Можно подумать, мы так хорошо питаемся, что ты выплёвываешь всё, что вздумается?