spirit world — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spirit world»

spirit worldмир духов

The spirit world, man.
Мир духов, чувак.
The spirit world is abuzz and my psychic vibes indicate, nay... insist that lassiter did not shoot chavez.
Мир духов просто гудит, и мое экстрасенсорное чутье говорит... нет, даже настаивает, что Ласситер не стрелял в Шавеза.
The spirit world wants very much to assist you.
Мир духов благосклонен оказать тебе помощь.
Once, a long time ago, the Spirit World kept balance over us.
Когда то, давным-давно мир духов поддерживали равновесие в этом мире.
I am gazing into the spirit world, and nothing.
Я смотрю в мир духов... и ничего не вижу.
Показать ещё примеры для «мир духов»...
advertisement

spirit worldпотустороннего мира

In the Victorian era, they built mirrored rooms called «psychomantiums,» where they thought they could summon forth spirits from the spirit world.
В эпоху викторианства, строили зеркальные комнаты, психоманитиумы, где считалось возможным вызвать духов из потустороннего мира.
Denizens from the spirit world were brought into this world.
Злые духи из потустороннего мира были перенесены в этот мир.
There is, of course, no spirit world, and even if there were, you can be sure that some little American gypsy would not be the one blessed to unlock its secrets.
Конечно же, нет никакого потустороннего мира, и даже если бы он был, можете быть уверены, что какая-то маленькая американская цыганка не могла бы быть той благословенной, кто раскроет эти секреты.
Provincial detectives laugh at me behind my back because I rely on the spirit world ...to bring criminals to justice.
Провинциальные детективы смеются у меня за спиной, потому что я полагаюсь на потусторонний мир, чтобы привлечь преступников к ответственности.
Well, if believing in the spirit world gets them through, who are we to knock it?
Ну, если верить, что все попадают потусторонний мир, кто мы такие чтобы туда стучаться?
Показать ещё примеры для «потустороннего мира»...
advertisement

spirit worldдуховного мира

First to hook you with that message in a bottle, then follow it up with cryptic pronouncements from the spirit world that steered you towards their client.
Сперва они поймали вас на послание в бутылке, потом продолжили зашифрованными предсказаниями из духовного мира которые подводили вас к их клиенту.
The agenda of the spirit world, if there is an agenda is to allow us to experience our full potential and to deliver our full potential and maybe the choices that we are making right now as a civilization of the society, rebound far beyond ourselves.
Устремление духовного мира, если оно есть, разрешить нам пережить весь наш потенциал, высвободить весь наш потенциал и возможно выбор, который мы делаем сейчас как цивилизованное общество, будет иметь отклик в будущем.
The song emerges from the spirit world with a true message.
Песня возникает из духовного мира с правдивым сообщением.
I communicate with the spirit world.
Я общаюсь с духовным миром.
But Ying Zheng was also interested in the spirit world.
Но Ин Чжэн также интересовался духовным миром.
Показать ещё примеры для «духовного мира»...
advertisement

spirit worldдухи

Like we need the spirit world to tell us that?
Будто бы нам нужны духи, чтоб ответить на этот вопрос.
Think about it as a way where our world and the spirit world actually meet.
Думай об этом, как о способе, где наши миры И духи уже встретились.
Anyway, were you able to contact Marilyn in the spirit world?
Ну и, дух Мэрилин вышел на связь?
I've spent years training, studying, and mastering everything there is to know about the spirit world.
Я столько лет изучал и совершенствовал всё, что только известно о духах!
Meanwhile, Jinora's spirit is still trapped in the spirit world, and Tonraq and his Southern forces have been defeated.
Тем временем, дух Джиноры все еще заточён в мирe духов. А Тонрак и войска юга были повержены.