spend much — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spend much»

spend muchпроводишь много

Madame Duval spends much time with her invalid brother, recently discovered alive in a Jewish repatriation hospital.
Мадам Дюваль проводит много времени со своим братом-инвалидом. его совсем недавно нашли в госпитале для ветеранов-евреев.
My mother ... uh, she didn't spend much time in the kitchen.
Моя мама... она не проводит много времени на кухне.
Do you spend much time at home, dan?
Ты проводишь много времени дома, Дэн?
Uh, you spend much time in France?
Ты проводишь много времени во Франции?
Did they spent much time together?
Они проводили много времени вместе?
Показать ещё примеры для «проводишь много»...
advertisement

spend muchтрачу много

No, thank you... but I don't spend much money anyway.
Нет, спасибо Джек. Я все равно не трачу много денег.
I don't spend much time kissing anyone else anymore.
Я уже не трачу много времени целуя кого-то еще.
Naval intelligence doesn't spend much time on small-boys.
Морская разведка не тратит много времени на рядовых.
You spent much?
Много тратите?
We don't spend much time together.
Мы не тратим много времени вместе.
Показать ещё примеры для «трачу много»...
advertisement

spend muchмного времени проводит

Have you spent much time in New York, doctor?
Вы много времени проводите в Нью-Йорке, доктор?
Do you spend much time at your cottage?
Вы много времени проводите в коттедже?
— Does amy spend much time on the computer?
Эми много времени проводит за компьютером?
Looks like Tyler doesn't spend much time here.
Похоже Тайлер тут не много времени проводит.
Did you spend much time at neighbor's houses when you were with Mr. McKay?
Ты много времени проводила в соседских домах, когда была с мистером МакКеем?
Показать ещё примеры для «много времени проводит»...
advertisement

spend muchпровели много

I mean, if we're gonna be spending this much time here, you should really invest in a decent sound system and an espresso machine.
Я имею в виду, если мы собираемся провести много времени здесь, тебе следует внести вклад в приличную звуковую систему и в аппарат-эспрессо.
You know, I didn't get a chance to spend much time with my mom before she died.
Знаешь, мне не удалось провести много времени со своей мамой перед ее смертью.
Have you spent much time in Richmond for your book?
Вы провели много времени в Ричмонде из-за вашей книги?
Clearly, you haven't spent much time on my street.
Очевидно, вы не провели много времени на моей улице.
Only, what with the case, I'm afraid I won't be able to spend much time with you over the next few days.
Только из-за этого дела, боюсь, я не смогу провести с вами много времени в следующие несколько дней.
Показать ещё примеры для «провели много»...

spend muchпроведут

Must be hard to spend much time with your son.
Тебя должно быть тяжело находить время, чтобы провести его с сыном.
He has spent much of the last 30 years thinking about Hawking radiation and being deeply troubled by what it means.
Последние 30 лет он провел в размышлениях над излучением Хокинга и глубоко обеспокоен его значением.
The president says he's not spending much time with this clown.
Я первый признаю это. — Президент действительно хочет подождать с этим. Он не проведёт и пяти минут наедине с этим клоуном.
I won't spend much time in my cabin.
Я больше не проведу в кабине ни секунды.
I imagine the young couple will spend much of their happily-married lives in a state of similar emotional turmoil.
Они проведут в эмоциональных стычках такого рода... большую часть счастливой супружеской жизни.