spend a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «spend a»
spend a — проводить
I wish I could spend every moment of my life with you.
Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни.
This is one of those days which the pages of history teach us are best spent lying in bed.
Это один из тех дней, которые, как учит история, лучше проводить,..
Fine way to spend a holiday... chasing a dog!
Прекрасный способ проводить выходные, бегать за собакой.
But Kim, who had no family... must return to spend his holidays in the military orphanage at Umballa.
Но Ким, у которого не было семьи... был вынужден проводить свои каникулы в школе для полковых сирот в Амбале.
Could you spend Mademoiselle in the next room and write her testimony?
Не могли бы вы проводить мадемуазель в соседний кабинет и записать её показания?
Показать ещё примеры для «проводить»...
advertisement
spend a — тратить
You were sent here to make money not to spend it.
Вас отправили сюда зарабатывать деньги, а не тратить их.
And it will not have many occasions to spend.
И там мало возможностей тратить.
Stop spending money on girls.
Прекрати тратить деньги на девочек.
You took me to make money, not to spend it.
Я тебе нужна, чтобы зарабатывать деньги, а не тратить.
But why to spend your life asking for forgiveness?
Да и зачем тратить жизнь, вымаливая прощение?
Показать ещё примеры для «тратить»...
advertisement
spend a — провести
How would you like to spend the year with us there?
Как ты смотришь на то, чтобы провести этот отдых с нами?
I want to spend a whole night with you... to feel your soft warm body close to mine all night.
Я хочу провести всю ночь с тобой, чувствовать твое мягкое, теплое тело рядом со своим всю ночь.
We could spend the winter in the Riviera, and in Egypt and Greece.
Мы могли бы провести зиму на Ривьере, в Египте и в Греции.
During dinner, they both wondered... which one would spend the night with me.
Во время ужина они обе задавались вопросом, кого я выберу провести ночь.
Say, I know where we could spend about six days.
Я знаю где можно провести 6 дней.
Показать ещё примеры для «провести»...
advertisement
spend a — потратил
So I heard you spent my 40 bucks in peanut money on a bag of tampons.
Итак, я слышал, что ты потратил сорок долларов арахисовых денег на мешок тампонов.
You spent all fifty sen?
Ты что, все потратил на еду?
I must have spent id at that owl wagon.
Должно быть, я потратил их в той забегаловке.
Listen to me. I have spent your money.
Я потратил твои деньги.
I spent too much time running away.
Я потратил слишком много времени, чтобы спасаться бегством.
Показать ещё примеры для «потратил»...
spend a — время
We spend all of our time trying to keep one step ahead of all the teachers.
Мы всё время заняты тем, чтобы быть на шаг впереди учителей.
Well, I discovered that to keep in trim, you have to spend some time at it.
Я понял, что нужно время, чтобы поддерживать себя в форме.
Seems like I spend all my time these days thinking how it used to be.
В последнее время я только и жил воспоминаниями — о том, как все раньше было.
Tell me... is it normal for a professional to spend intermission in the house?
Слушайте,а артисты во время антракта тоже остаются в зале?
How did you spend the war years, Mr. Niles?
Что вы делали во время войны, мистер Найлз?
Показать ещё примеры для «время»...
spend a — ночевать
You will be spending the night here.
Останьтесь сегодня ночевать здесь.
Are we spending the night here?
Разве мы здесь будем ночевать?
Are you going to spend the night here?
Ты здесь ночевать собираешься?
Where are we going to spend the nights?
А ночевать где?
How do you plan to spend the night?
Где вы собираетесь ночевать?
Показать ещё примеры для «ночевать»...
spend a — лет
Because I spent 25 years being a dumb, honest cop.
Потому что 25 лет я был глупым, честным копом.
I spent five years underground.
Пять лет в подполье.
Because of the five years you spent in the navy.
Это из-за того, что пять лет вы служили на флоте.
A very capable and respected official who spent over 1 2 years fighting organised crime for us and among us.
Почти 12 лет сражался он во имя нас с организованной преступностью.
You forget I spent two years as a building contractor.
Вы наверное позабыли, что я в течении 2-х лет работал застройщиком.
Показать ещё примеры для «лет»...
spend a — ночь
God, what another night I spent!
Боже мой! Я не спал спокойно ещё одну ночь!
So I had to spend all night on a mousetrap.
Пришлось израсходовать ночь на мышеловку.
I will spend the night here.
Лучшую комнату! Остаюсь на ночь.
Are your aunts spending the night?
Твои тёти остаются на ночь?
Spend tonight at my place.
Останься у меня на ночь.
Показать ещё примеры для «ночь»...
spend a — переночевать
All I know is that during the last 20 years, no human being who has tried to spend a night in Castillo Maldito ever lived to see a sunrise.
Я лишь знаю, что за последние 20 лет, ни один человек, пытавшийся переночевать в Кастильо Мальдито, не дожил до рассвета.
To go back to Tobermory and spend the night in a comfortable bed.
Чтобы вернуться в Тобермори и переночевать в уютной постели.
Tomorrow is fine, but the problem is where to spend the night.
Завтра вполне подойдет, проблема только в том, где сейчас переночевать.
You can spend the night here.
Можешь переночевать здесь, а завтра утром я провожу тебя на ярмарку.
Can Lilly spend the night here?
Лилли может переночевать здесь?
Показать ещё примеры для «переночевать»...
spend a — деньги
Shimbei Furusawa, owner of one of the largest dry goods stores in Kyoto, is asking little old me for spending money.
Симбеи Фурусава владелец крупнейшего антикварного магазина Киото просит деньги у такого старика как я.
After the dishes had been washed, the box was brought to the table for the spending money to be handed out.
После мытья посуды к столу приносили банку, чтобы распределить деньги.
The drunkard had been delighted to have cheated me, he ran to the vodka shop to spend the money on drink.
Пьяница, обрадованный тем, что обокрал меня, побежал в кабачок пропивать полученные деньги.
You got no business. Still, you always got plenty of money to spend.
Но у вас всегда есть деньги.
One should spend his first salary on merrymaking and remember it.
Первые деньги надо весело прогулять и запомнить.
Показать ещё примеры для «деньги»...