specifications — перевод на русский

Быстрый перевод слова «specifications»

На русский язык «specifications» переводится как «технические характеристики» или «спецификации».

Варианты перевода слова «specifications»

specificationsспецификации

Please provide specifications.
Пожалуйста, предоставьте спецификации.
We can provide you with components and specifications.
Мы можем предоставить вам комплектующие и спецификации.
We fully recall the engineering specifications of your vessel.
Мы помним все технические спецификации вашего корабля.
Well, you gave us the specifications.
Ну, вы же предоставили нам спецификации.
What you do at Initech... is you take the specifications from the customers... and you bring them down to the software engineers?
Ваша работа в Инитеке заключается в том, что... вы получаете спецификации от клиентов и затем несёте их программистам?
Показать ещё примеры для «спецификации»...
advertisement

specificationsхарактеристики

Ensign Pazlar sent me the specifications.
Энсин Пазлар прислала мне характеристики.
Six uranium rods, full technical specifications, and the loan of one of our top nuclear scientists.
Шесть урановых стержней, полные технические характеристики, и одного из наших лучших ядерщиков на время.
You didn't modify the specifications for my quarters, did you?
Вы же не меняли характеристики моей каюты?
Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers.
У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам — любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр.
— Well, it's not exactly to specifications.
— Но она не совсем подходит по характеристикам.
Показать ещё примеры для «характеристики»...
advertisement

specificationsуказаниям

They were, of course, made to my personal specifications.
Должен признать, мне нравится дизайн. Они сделаны по моим личным указаниям.
I made it to his exact specifications... the exact amount of white pepper, the exact amount of cayenne.
Я сделал все согласно его точным указаниям... именно то количество белого перца и именно то количество кайенского перца.
To my specifications?
Согласно моим указаниям?
If you're willing to leave the shower sequence as it is, I will re-shoot the opening love scene to your exact specifications.
Если ты разрешишь оставить сцену в душе как есть, я пересниму вступительную любовную сцену согласно твоим точным указаниям.
The video ends with a series of technical specifications for the broadcast.
В конце ролика идут указания по трансляции.
Показать ещё примеры для «указаниям»...
advertisement

specificationsинструкции

He asked for specifications.
Ему нужны были инструкции.
I followed the specifications but your guess is as good as mine.
Я следовал инструкции, но твоя догадка так же хороша, как и моя.
Howard sent specifications for a machine.
Говард выслал инструкции для сборки машины.
Alternating probe and coupling lasers, built exactly to your specifications at 593.5 nanometers.
Чередование зондов и соединений лазеров, построен согласно твоей инструкции на 593.5 нанометров.
I've uploaded the final specifications for the machine.
Я загрузила последние инструкции для устройства.

specificationsтребованиям

All our garments are fully Islamic and conform to holy specifications.
Вся наша одежда полностью исламская, соответствует священным требованиям.
Supreme Leader, the suite has been renovated to your specifications.
Верховный Лидер, Люкс отремонтирован согласно вашим требованиям
Maybe that's because I was on the Internet all night trying to find houses for you because I knew that nothing would ever meet your insane specifications.
Может, я всю ночь сидела в интернете в поисках домов, потому что знала, что ни один не соответствует твоим требованиям.
Mr Twister, I shall give you four shillings... and I shall make you a new coat to your exact specifications.
Мистер Твистер, Я дам вам четыре шиллинга... и сошью новый пиджак — точно по вашим требованиям. — Пиджак?
Network and wiring specifications require a server that's on the first floor, centrally located, like right there.
Учитывая требования электросети и проводки Сервер должен быть на первом этаже, Где-то в центральной его части, как вот там.