special time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «special time»

special timeособенное время

You might have noticed that we live in special times...
Вы могли заметить, что мы живем в особенное время...
Cos this is a special time.
Потому что это особенное время.
Special time.
Особенное время.
But Christmas is a special time.
Но Рождество — особенное время.
The-The-The special times growing up...
Особенное время, когда ты был подростком...
Показать ещё примеры для «особенное время»...
advertisement

special timeособое время

Babe, this is a very special time.
Сейчас, Вова, особое время.
I enjoyed our special time today.
Мне сегодня очень понравилось наше особое время.
Our special time was not included, financially, in the room rate.
Наше особое время не было включено в стоимость комнаты.
Christmas time is a special time when we can all...
Рождество — это особое время, когда все мы можем...
It's such a special time of the year, when like to give thanks, get fez drunk and dress him up like a lady pilgrim.
Это такое особое время в году, когда хочется благодарить, получать Феза пьяного в платье, как леди-пелигрим.
Показать ещё примеры для «особое время»...
advertisement

special timeвремя

I was having such a special time, just for a bit.
Я так прекрасно проводил время.
Now might be that special time.
Сейчас самое время.
It was a really special time when they were small, but we are in a different place now, our family feels complete, and so... maybe in a way... maybe this is what's best.
То время, когда они были маленькими, было особенным. Но сейчас все изменилось. У нас полноценная семья, поэтому...
Is "all right" special Time Lord code for "really not all right at all"?
У Повелителей Времени "нормально" означает "совсем не нормально"?
So wear your evergreen friendship necklaces close to the trunk to remind you of the special time that you had here.
Так что носите свои вечнозеленые ожерелья дружбы, они будут напоминать вам о том времени, которое у вас было здесь.
Показать ещё примеры для «время»...