spare some change — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «spare some change»
spare some change — мелочь
Man, you got any spare change?
Чувак, у тя мелочь есть?
A street crazy asks the judge for spare change, the judge blows him off and he shoots the judge in the chest?
Уличный безумец просит у судьи мелочь, судья отшивает его, а он стреляет ему в грудь?
Spare some change?
— Нет, это было действительно вся мелочь, что у меня была.
And it went to all the major city centres in the country. to chuck any spare change they had into the tank.
И он ездил по всем крупным городам страны, и людей просили собрать деньги для войны, бросить любую мелочь в танк.
— Spare change, sir?
— Мелочь, сэр?
Показать ещё примеры для «мелочь»...
advertisement
spare some change — мелочи не найдётся
— Hey, man. Spare some change?
— Мелочи не найдется?
Hey, sister, got some spare change?
Эй, сестрёнка, мелочи не найдётся?
Can you spare some change?
Мелочи не найдётся?
— Spare change?
Мелочи не найдется?
Spare change?
Мелочи не найдется?
Показать ещё примеры для «мелочи не найдётся»...
advertisement
spare some change — лишней мелочи
Got any spare change, please, mate?
Не найдется лишней мелочи, друг?
Do you have any spare change?
У Вас не будет лишней мелочи?
I-I was just wondering if you had any spare change.
Я хотел спросить, не найдется ли у вас лишней мелочи.
Excuse me, ma'am. Do you have any spare change?
Простите леди, У Вас не будет лишней мелочи?
Got any spare change in your pockets, gents?
Джентльмены, найдётся у вас лишняя мелочь в карманах?
Показать ещё примеры для «лишней мелочи»...