soup kitchen — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «soup kitchen»

/suːp ˈkɪʧɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «soup kitchen»

На русский язык «soup kitchen» переводится как «суповая кухня» или «приют для бездомных».

Варианты перевода словосочетания «soup kitchen»

soup kitchenбесплатной столовой

I volunteer at the rec center soup kitchen.
Я волонтер в бесплатной столовой.
He picked up a few extra bucks at a soup kitchen, cleaning up after hours.
Он работал в бесплатной столовой за несколько лишних баксов, убирался после закрытия.
One less mouth to feed at the soup kitchen.
Одним нахлебником в бесплатной столовой меньше.
So, she saved these from the soup kitchen for me.
Она сохранила это из бесплатной столовой для меня.
We are like a Salvation Army meets a soup kitchen, meets a gastro pub, meets a Marxist-or Leninist-type social structure.
Мы — помесь Армии Спасения, бесплатной столовой, гастропаба и марксистко-ленинистского общественного строя.
Показать ещё примеры для «бесплатной столовой»...
advertisement

soup kitchenстоловой

We were trying to help out at the soup kitchen and they had enough volunteers.
Мы хотели помочь в столовой, но там оказалось достаточно добровольцев.
You say no to soup kitchens.
Тогда откажись от столовой.
And he runs that soup kitchen really well.
И он очень хорошо руководит этой столовой.
No, but seriously they pulled some bodies out of the closed-down soup kitchen across the way tonight.
Нет, серьезно. Несколько тел было вынесено из закрытой столовой через дорогу.
A coordinator from one of the soup kitchens that works with immigrants in the port.
Координатор благотворительной столовой, которая работает с иммигрантами в порту.
Показать ещё примеры для «столовой»...
advertisement

soup kitchenстоловой для бездомных

Last I heard,someone saw him at a church soup kitchen during the holidays.
Последнее, что я слышал — кто-то видел его в церковной столовой для бездомных По выходным.
My daughter Haddie met Alex last summer while she was working at a soup kitchen where my mom volunteers time.
Моя дочь Хэдди познакомилась с Алексом прошлым летом, она тогда работала в столовой для бездомных, где добровольно помогает моя мама.
I met Charlie at the soup kitchen.
Я встретил Чарли в столовой для бездомных.
I'll continue to speak my mind, and OneStop will help us reopen the soup kitchen that closed when they bankrupted the local stores that contributed.
Я продолжу высказывать свои мысли и магазины «Одна остановка» помогут нам возобновить работу столовой для бездомных, которая закрылась из-за банкротства местных магазинов поддерживающих ее.
I don't spend all my time in soup kitchens.
Ух ты. Я не все время проводил в столовой для бездомных.
Показать ещё примеры для «столовой для бездомных»...
advertisement

soup kitchenиз бесплатной столовки

What, the kid from the soup kitchen?
Что, пацан из бесплатной столовки?
Yeah, fella I met at a soup kitchen.
— парнем из бесплатной столовки.
Hey, Caroline. You know Tyler spends his weekends at the soup kitchen?
Кэролайн, а ты знала, что Тайлер проводит выходные в бесплатной столовке?
For years, I ate alongside you in the soup kitchens, and slept alongside you on the streets and in the shelters on days like these, when the rain just wouldn't let up, yeah?
Годами я ела рядом с вами в бесплатных столовках, и спала рядом с вами на улицах и в приютах в дни, похожие на сегодняшний, когда дождь не перестает лить.
Look, tomorrow, get back in the shelters and the soup kitchens, and just be with folk.
Так, завтра возвращайся в ночлежки и бесплатные столовки. Просто побудь с народом.
Показать ещё примеры для «из бесплатной столовки»...

soup kitchenблаготворительной столовой

Sandra was a sixth-grade teacher, she ran a church program for adult literacy, and volunteered at a local soup kitchen.
Сандра была учительницей в шестом классе. Она руководила церковной программой грамотности для взрослых И была волонтером в местной благотворительной столовой.
Because he works in a soup kitchen.
Потому, что он работает в благотворительной столовой.
Well, tripp has his staff Volunteering at a soup kitchen,
Ну, Трипп и его команда помогают в благотворительной столовой,
I did know Maria from the soup kitchen.
Я знал Марию по благотворительной столовой.
You told me you did not know Maria Gutierrez-— it's come to my attention that you were a regular at the soup kitchen where she worked.
Ты сказал что не знаешь Марию Гайтерез но меня вдруг осенило что ты был регулярным поситителем в благотворительной столовой где она работала.
Показать ещё примеры для «благотворительной столовой»...