something i love — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «something i love»
something i love — что ты любишь
Something you love better than me... though you may not know it.
То, что ты любишь больше меня хотя и не осознаёшь этого.
Something you love.
Рисуй то, что ты любишь.
Something you love.
Что-то, что ты любишь.
I wanna look you in the face and rip out something you love.
Я хочу на твоих глазах убить все, что ты любишь.
Children can only grow from something you love to something you lose
Дети только могут вырасти из того, что ты любишь в то, что ты потеряешь.
Показать ещё примеры для «что ты любишь»...
advertisement
something i love — мне нравится
My boy is gonna be happy doing something he loves!
Мой мальчик будет счастлив, занимаясь тем, что ему нравится!
You know, I'm happy Jamie's doing something he loves.
Я не против, если Джейми занимается тем, что ему нравится.
What, do something I love?
Делая то, что мне нравится?
I mean, it's something I love, you know, and it works well with my college schedule.
Понимаешь? Я хочу сказать, что это то, что мне нравится, и она подходит по моему расписанию в колледже.
Something I love is a man who cleans up after himself.
Что мне и правда нравится, так это мужчины, которые убирают за собой.
Показать ещё примеры для «мне нравится»...
advertisement
something i love — любимым делом
What's different about today is that I made a big effort to do something you love so we could be together.
Сегодня отличается тем, что я приложила большое усилие, занявшись твоим любимым делом, чтобы мы могли быть вместе.
Every time I call her she says she's fine She's doing something she loves She's not wasting her life
Всякийраз,какяей звонила, говорила, что у неё всё отлично, что занимается любимым делом и не растрачивает свою жизнь впустую.
You didn't have to give up something you loved so much just for us.
Незачем было жертвовать ради нас своим любимым делом.
And I'm thinking that television news might just be something I love as well as something I happen to be good at.
И, думаю, что ТВ-новости могут оказаться, как моим любимым делом, так и делом, что мне хорошо даётся.
And it's a chance to see a little bit of the world while I do something I love.
И это шанс немного повидать мир, пока я занимаюсь любимым делом.
Показать ещё примеры для «любимым делом»...