someone who knows — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «someone who knows»

someone who knowsкто знает

— I know someone who knows you.
— Я знаю кое-кого, кто знает тебя.
Someone who knows how to clean knows where the object was before she started cleaning, and then that object goes back to the same exact spot.
Тот, кто знает, как делать уборку, знает, где была вещь перед тем, как она начала убирать, а потом, та самая вещь возвращается на то же самое место.
Someone who knows where to find me.
Того, кто знает, как меня найти.
Take it from someone who knows you both.
Прислушайся к тому, кто знает вас обоих.
Find someone who knows!
Найди кого-нибудь, кто знает!
Показать ещё примеры для «кто знает»...
advertisement

someone who knowsкто-то знакомый

They need someone who knows them and who cares about them and who can make it...
Им нужен кто-то знакомый, кто позаботится о них, кто может сделать это...
It's someone who knows us.
Это кто-то знакомый.
I'd expect to run into someone who knows me.
Меньше всего на свете... я ожидала здесь встретить знакомых.
You're saying that as a detective Or as someone who knows them?
Вы говорите как детектив или как их знакомая?
I'm calling to find someone who knows him so that I...
Я звоню в поисках кого-нибудь из его знакомых, чтобы мне...
Показать ещё примеры для «кто-то знакомый»...
advertisement

someone who knowsкто умеет

By someone who knew their way around a scalpel.
Тем, кто умеет обращаться со скальпелем.
In the hands of someone who knows how to kill you slowly and has the will to do it?
В руках того, кто умеет убивать медленно, и хочет убить?
I need someone who knows how to find people!
Мне нужен тот, кто умеет искать людей!
But, hey, seriously, if you go after Visser, please take someone who knows how to shoot a gun.
И, серьёзно, если пойдёшь к Висеру, прихвати того, кто умеет стрелять.
Well, they need someone who knows how to pour concrete.
Ну им нужен кто-то, кто умеет заливать бетон.
Показать ещё примеры для «кто умеет»...
advertisement

someone who knowsзнающий

Someone who knows how to maneuver in the financial sector.
Знающий, как действовать в финансовом секторе.
— We we just prefer to use someone who knows Mason more intimately than just a one-hour, court-ordered evaluation.
— Просто нам нужен, скорее, человек, знающий Мейсона подольше, чем тот час, что отводится судом на экспертизу.
No, we can't stand the idea of someone who knows nothing about baseball coaching a baseball team.
Нет, мы не можем смириться с тем, что нас тренирует человек, ничего не знающий о бейсболе.
So we need someone who knows about anatomy to take a look at the girl, see if anything's missing.
Поэтому нам нужен был человек, знающий анатомию, чтобы взглянуть на девушку и понять, не пропало ли чего.
I look at you and I see someone who knows the meaning of necessity.
Я гляжу на тебя и вижу человека, знающего, что такое жажда.
Показать ещё примеры для «знающий»...