softer lighting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «softer lighting»
softer lighting — мягкий свет
Soft lights. Romantic music. All the trimmings!
Мягкий свет, романтическая музыка, всё как полагается.
Sweet music, soft lights, a big jug of iced gin with, um, orange or lemon on top of it.
Сладкая музыка, мягкий свет. Много мороженого с фруктами.
The soft light fills the room, the nightly demons perish from the bed, and all humanity braves another day.
Мягкий свет заполняет комнату, ночные демоны исчезают, и человечество проживает ещё один день.
Softer lighting, maybe a few tapas on the menu.
Мягкий свет, добавить в меню тапас.
Get a nice, soft light from this big window here because it tends to feature my good side.
Получить хороший, мягкий свет из этого большого окна здесь потому что это, как правило, имеют свою хорошую сторону.
Показать ещё примеры для «мягкий свет»...