so turned on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so turned on»

so turned onтак завелась

I just -— I got so turned on, I just jumped his bones then and there.
Я просто -— Я так завелась, что оттрахала его прямо там же.
Oh, my God, I am so turned on right now.
Боже мой, я сейчас так завелась.
God, why am I so turned on right now?
Боже, с чего это я так завелась?
SO, I WONDER WHY HE WAS SO TURNED ON?
А интересно, что это он так завёлся?
I AM SO TURNED ON. HERE, FEEL.
Я так завёлся, вот потрогай.
Показать ещё примеры для «так завелась»...
advertisement

so turned onтакой возбуждённый

I am so turned on right now.
Я сейчас так возбуждена.
'I was so turned on, we were gonna need a canoe and life jackets. '
Я была так возбуждена, что боюсь нам бы понадобились каноэ и спасательные желеты
Boy, I am so turned on right now.
О, я сейчас так возбужден.
It was the perfect combo of «I am so turned on»
Отличное сочетание «я так возбужден»
So turned on.
Такой возбужденный.
Показать ещё примеры для «такой возбуждённый»...
advertisement

so turned onтак заводит

I get so turned on when you talk about food.
Меня так заводит, когда ты говоришь о еде.
Oh, I am so turned on right...
О, это меня так заводит...
Oh, I'm so turned on. We're trying to point out what it feels like to be whistled at, put down constantly, sexually, every time we walk down the street.
меня это так заводит! когда идешь по улице.
I'm so turned on by you right now.
Ты меня заводишь.
In fact, I think that's why you're so turned on by me.
По-моему, этим я тебя и завожу!