so thick — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so thick»

so thickтакая плотная

It's so thick and rich.
Она такая плотная и дорогая.
Your arm's so thick.
Твоя рука такая плотная.
Jupiter's atmosphere is so thick and its gravitational pull so strong that 20,000 kilometres beneath the cloud tops, the pressure is 2,000,000 times greater than the surface pressure here on Earth.
Атмосфера Юпитера такая плотная, а сила тяготения настолько сильна, что при погружении вглубь планеты на 20 тысяч километров давление будет в 2 миллиона раз больше, чем на поверхности Земли.
Oh, you're so thick... ..and veiny.
Ох, какой плотный и жилистый.
Foggy night, foghorns, smoke so thick you couldn't see through it.
Туманная ночь, звуки противотуманных сирен, дым такой плотный, что ничего не видно насквозь.
advertisement

so thickтакая густая

This is so thick.
Она такая густая.
"The heart of the whale is larger... "than the pipe of the waterworks at London Bridge. "The water in that pipe is not so thick or fast...
"Сердце кита по размеру превосходит водосток Лондонского моста, но вода в водостоке не такая густая, как кровь, которую перекачивает его сердце.
The karma's so thick, you need an Aqua Lung to breathe.
Черная энергия такая густая, что хоть топор вешай!
— — It's so thick!
Такая густая!
Look at the lawn. It's so thick.
И трава такая густая.
Показать ещё примеры для «такая густая»...
advertisement

so thickтакие толстые

These books, so thick and heavy.
Эти книги такие толстые и тяжелые.
That's why I prefer my heels so thick.
Вот почему я предпочитаю такие толстые каблуки.
(GRUNTS) God, this stuff is so thick!
Эти штуки такие толстые.
— Who'd have thought they'd be so thick?
Кто бы мог подумать, что они такие толстые?
Oh, they're so thick and beautiful.
Они такие толстые и прекрасные.
Показать ещё примеры для «такие толстые»...