so kind as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so kind as»

so kind asтак любезны

Would you be so kind as to let me pass?
Будьте так любезны, пропустите меня.
Be so kind as to drop your guns, all of you.
Будьте так любезны, бросьте свои оружия, все вы.
Would you be so kind as to take me to her?
Вы не будете так любезны проводить меня к ней?
Would you be so kind as to go hit that man down there?
Не будете ли вы так любезны ударить вон того парня?
Would you be so kind as to, uh...
Не могли бы вы быть так любезны...
Показать ещё примеры для «так любезны»...
advertisement

so kind asтак добры

Gentlemen, would you be so kind as to go to your rooms please?
Кабальерос, будьте так добры, пройдите в свои комнаты, прошу?
Be so kind as to examine it.
Будьте так добры осмотреть это.
Kittens, be So kind as to write il five times and have it copied, OK?
Девчонки, будьте так добры, напишите это пять раз, а потом сделайте копии.
Yes, Sir? Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence.
Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Would you be so kind as to retract the roof?
Пожалуйста будте так добры Откройте крышу?
Показать ещё примеры для «так добры»...
advertisement

so kind asмогли бы

Would you be so kind as to wrap this up for me?
Не могли бы вы это завернуть для меня?
Michelangelo, would you be so kind as to get that napkin?
Микеланджело, вы не могли бы поднять эту салфетку?
Would you be so kind as to take the children?
Не могли бы вы забрать детей?
Watson, would you be so kind as to fetch my tablet for me?
Ватсон, не могли бы вы принести мой компьютер?
Would you be so kind as to look out of the window?
Не могли бы вы выглянуть в окно?
Показать ещё примеры для «могли бы»...
advertisement

so kind asстоль любезны

Would you be so kind as to tell me the time?
Не будете ли вы столь любезны, сказать мне который час?
Now, would you be so kind as to tell me just what the hell happened?
Не будете ли вы столь любезны объяснить, что, черт возьми, произошло?
Now, Mr. Vail, would you be so kind as to strap Dana here to the examination table?
А сейчас, мистер Вейл, не будете ли Вы столь любезны, чтобы зафиксировать Дану ремнями на столе для осмотра?
Would you be so kind as to sing for us for now?
Не будете ли вы столь любезны спеть для нас сейчас?
Would you be so kind as to drive this young woman wherever she would like to go?
Не будете ли столь любезны отвезти юную леди, куда она пожелает?
Показать ещё примеры для «столь любезны»...