so keen to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so keen to»

so keen toтак стремился

Which police department is so keen to have me?
Какое отделение полиции так стремится заполучить меня?
And DI Lewis, so keen to blame the press for everything.
И этот Детектив-инспектор Льюис, стремиться во всём обвинять прессу.
Yes, well, we're not so keen to advertise our shameful acts, are we?
Допустим, но ведь мы не стремимся рекламировать наши позорные поступки?
You should ask yourself why you are so keen to help her.
Подумайте лучше, почему вы так стремитесь ей помочь.
The original team were so keen to put Mears away, they stopped at three bodies.
Первая команда так стремилась убрать Мирса по-дальше, что они остановились на трех телах.
Показать ещё примеры для «так стремился»...
advertisement

so keen toтак хочешь

While you're doing that, I'll just ask old Simon here why the drug squad's so keen to see him walk.
Пока ты будешь это делать, я просто спрошу старину Саймона, почему ОБН так хочет его вытащить.
I thought, if it's so keen to get itself born, might as well go and have it... and love it.
Я подумала, если он так хочет родиться, может тогда просто родить его... и любить его.
I had no idea you were so keen to die for me.
Я не знал, что ты так хочешь умереть за меня.
Anyway, since you're so keen to muck up the kid's chances, it's OK by me.
Но, раз ты так хочешь лишить её жизненных перспектив, я умываю руки.
— One of them looked so keen to dance with you.
Один из тех, что хотели плясать с тобой?