so dark — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «so dark»

«So dark» на русский язык переводится как «так темно».

Варианты перевода словосочетания «so dark»

so darkтак темно

It was so dark, quiet and deserted, that one felt almost compelled to commit a crime.
Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
It was so dark in there, we could hardly see each other.
Там было так темно, что мы едва видели друг друга.
Why is it so dark here?
Почему тут так темно?
Is it always so dark?
Здесь всегда так темно?
— Why is it so dark?
— Почему так темно?
Показать ещё примеры для «так темно»...
advertisement

so darkтак мрачно

Max, could you please not be so dark?
Макс, не могла бы ты быть не такой мрачной?
I'm sorry I got so dark.
Прости, что была такой мрачной.
Memories so dark, your mind has buried them.
Воспоминания такие мрачные, что твой разум их похоронил.
(under breath) why'd I go so dark?
Почему я говорю такие мрачные вещи?
Why do you have to make everything so dark?
Почему все так мрачно?
Показать ещё примеры для «так мрачно»...
advertisement

so darkнастолько темна

It was so dark and they were so dirty, it was difficult to tell.
Там было настолько темно, и они были такими грязными, что трудно сказать.
Where it's so dark nobody knows who you are or what you've become.
Где настолько темно, что никто не знает кто ты и откуда пришел.
So even if anyone did see me, the street was so dark, they would have thought it was Charles.
Так что, даже если кто-нибудь увидел меня, улица была настолько темна, что они подумали бы, что это был Чарльз.
A tower so dark, it could swallow the sun.
Эта башня настолько темна, что могла бы поглотить солнце.
His aura is so dark and angry.
Его аура настолько темная и злая.
Показать ещё примеры для «настолько темна»...
advertisement

so darkтакая темень

It's so dark out.
Такая темень.
It's so dark!
Тут такая темень! ..
It's so dark, I couldn't see my hands!
Такая темень, что я даже рук своих не видел!
And it all went black, and I kept thinking: "It's so dark, what about hand signals?
Кругом — сплошная тьма, а я всё думала: "Такая темень, и что там с ручными сигналами?
How come it's so dark?
С чего тут такая темень?
Показать ещё примеры для «такая темень»...

so darkтемноты

Too bad it's so dark.
Жаль, ничего не увидим из-за темноты.
And because it's so dark... ..your other senses become heightened, particularly hearing.
И из-за этой темноты... другие чувства, в особенности — слух, обостряются.
And why did the button cam suddenly go so dark?
И почему его камера показывает темноту?
Everything was so great. Now it's so dark.
Все было так здорово, а теперь вокруг темнота.
It's so dark and I don't have a scope...
Как я могу стрелять без прицела, в такой темноте?
Показать ещё примеры для «темноты»...

so darkочень темно

It was so dark.
Было очень темно.
It was so dark.
Там было очень темно.
And it was so dark.
И было очень темно.
It's so dark where she is.
Там, где она, очень темно.
Its extremely rare on this earth, but... there's something so dark about you.
Он очень редко встречается на Земле, но... также в тебе есть что-то очень темное.