snap the neck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «snap the neck»

snap the neckсломать шею

If you don't answer me, so help me God, I will snap the neck of your precious little cargo, and then you'll have to explain to them why you failed.
Если вы не ответите мне, Да поможет мне Бог, я сломаю шею от вашего драгоценного маленького груза, и тогда тебе предстоит объяснять им, почему ты провалила задание.
Please don't tell me this is going where I think it is. Wrong fantasy, brother, unless you're into betrayal and snapped necks.
Ќеправильные фантазии, братец, и если не ты сломал ее шею
Blunt force trauma to the chin, which snapped the neck and killed him.
Травма подбородка тупым предметом, которая сломала шею и убила его.
From the nature and the location of the break, I'd say the killer knew exactly where to apply pressure to snap the neck instantly.
Судя по характеру и месту перелома, убийца знал точно, где надо давить, чтобы сломать шею быстро.
advertisement

snap the neckсвернуть шею

Looks like a snapped neck.
Похоже, свернули шею.
To snap a neck like that...
Свернуть так шею...
I mean... how could we even rely on them to know how to snap a neck in such a clinical way as to cause instantaneous death?
Я хочу сказать... как мы можем полагаться на то, что она знала, как свернуть шею с такой медицинской точностью, чтобы смерть наступила мгновенно?
advertisement

snap the neckсворачивать шеи

He's probably sneaking around out there, as we speak, snapping necks and cramming ears full of ice picks.
Он наверняка рыскает по дому, пока мы говорим, сворачивая шеи и вбивая в уши ледорубы.
— Like snapping necks until everyone's dead.
— Готов сворачивать шеи, пока все не умрут.
advertisement

snap the neck — другие примеры

For centuries, hangings used a standard dead drop, but then in 1872, an Englishman named William Marwood calculated a formula using a man's height, weight and the distance dropped to ensure a cleanly snapped neck.
Веками, при повешении использовали обычные сбрасывания, но в 1872 году, англичанин Вильям Марвуд вывел формулу, используя рост человека, вес и высоту сбрасывания, что бы обеспечить перелом шеи.
A snapped neck.
У него сломана шея.
It's another snapped neck.
Еще одна свернутая шея.
Well, he kind of... snapped the neck, uh, off a crow one time a little bit.
Он вроде как однажды немножко сломал вороне шею.