smidgen — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «smidgen»

/ˈsmɪdʒ.ɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «smidgen»

smidgenкапелькой

Créme de menthe, a smidgen of port, and that's about it, I'm afraid.
Мятный ликер, капелька портвейна и, похоже, больше ничего.
And I'm willing to bet that there's a smidgen of humanity in there somewhere.
Ха-ха-ха. Готова поспорить, капелька человечности в тебе ещё осталась.
And in a way I kind of, almost, could have the tiniest smidgen of respect for you.
И в некотором роде я почти успел проникнуться к тебе капелькой уважения.
Well, sir,just apply a smidgen of peanut butter to an ordinary pine cone... and you've got yourself a makeshift bird feeder, sir.
Итак сэр: сосновую шишку смажем капелькой арахисового масла и получим временную кормушку для птиц.
If... if I took just a smidgen of your Shade, not only would your trauma drop away, you'd have no issue with using Marina.
Забери я... хоть капельку твоей Тени, ушла бы не только твоя боль, но и связываться с Мариной не пришлось бы.
advertisement

smidgenкаплю

I have to take a smidgen of blame.
Тут есть капля и моей вины.
iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide.
оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния.
I would like to report that Gabriel feels a smidgen of remorse at packing his friend off to the Holy Land in order to clear the path between him and Ruskin.
Я хотел бы сообщить, что Габриэль чувствовал хоть каплю раскаяния, отсылая своего друга в Святую Землю, чтобы расчистить себе дорогу к Раскину.
It'd be a great way to get rid of that last smidgen of self-respect.
Это будет прекрасный способ избавиться от последней капли самоуважения.
— You sure you just want a little smidgen? — About a half a cup.
Ты уверена, что ты хочешь только каплю?