smacked me over the head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «smacked me over the head»

smacked me over the headударил меня по голове

And as I recall, little Emily smacked him over the head with a 40-pound mallet.
А я помню, что малышка Эмили ударила его по голове 20-киллограмовым молотком.
He smacked me over the head, dragged me out of the house probably through the backyard.
Он ударил меня по голове, вытащил из дома, через задний двор, скорее всего.
advertisement

smacked me over the head — другие примеры

Everybody bats you down, smacks you over the head... fills you full of stuff... and you keep right on hitting between tackle and end.
Вас бьют дубинкой, дают вам по голове колют какими-то средствами а вы все так же стараетесь остаться меж двух огней.
If I offered you a comforting lie, you'd smack me over the head with it.
если бы я предложил утешительную ложь ты бы швырнул мне ее в морду.
But if some bastard climbs through your bedroom window, you're within you're rights to smack him over the head with a vase, or a chair or any other blunt-ish object that may come to hand.
Если какой-нибудь подонок заберется через окно в спальне, вы имеете полное право Врезать ему по башке вазой, стулой, или любым другим тяжелым предметом, Подвернувшимся под руку.
That's why I smacked her over the head with a pool cue.
Поэтому я и дала ей кием по башке.