slip of paper — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «slip of paper»
/slɪp ɒv ˈpeɪpə/Варианты перевода словосочетания «slip of paper»
slip of paper — клочок бумаги
A slip of paper by the phone.
— Клочок бумаги возле телефона.
Hard to believe a little slip of paper is worth over $100 mil.
Поверить не могу, что клочок бумаги стоит больше 100 миллионов.
We found something else too... a slip of paper with an address.
Мы нашли ещё кое-что... Клочок бумаги с адресом.
Is it true that you've been designated a coward simply and purely because you drew a slip of paper marked «X»?
Это правда, что на вас указали как на труса, потому что вы вытянули клочок бумаги с крестом?
— On a slip of paper, perhaps?
— На клочке бумаги, например?
Показать ещё примеры для «клочок бумаги»...
advertisement
slip of paper — бумажку
If he showed her anything, if he showed her one damn slip of paper...
Приведите сюда Скотта! Если он показал ей что-то, если показал хоть одну проклятую бумажку...
That Mom forgot the slip of paper with the marriage counselor's address on it?
Что мама забыла бумажку, на которой написан адрес консультанта?
— So you can give them a slip of paper that tells them that I'm fit for duty.
— Поэтому вы можете дать им бумажку, которая докажет им, что я вполне годен для службы.
On the day I was born, they wrote names on slips of paper and placed them in the millet bowl.
В день моего рождения они написали имена на бумажках и положили их в чашку из-под проса.
Would each of you write a special wish on these slips of paper?
Не могли бы вы все написать своё особое желание на этих бумажках?
Показать ещё примеры для «бумажку»...
advertisement
slip of paper — лист бумаги
Each of you has been given a slip of paper which contains the number of his ship.
Каждому из вас вручили лист бумаги с номером вашего корабля.
The slip of paper we found on her with the list of dosages on it-— you took it to the hospital where she worked?
Лист бумаги, который мы нашли на ней со списком доз на нем -— вы забрали его в больницу, где она работала?
Same CI handed me these three slips of paper yesterday.
Тот же человек вручил мне вчера эти три листа бумаги.
First,everybody takes a slip of paper out of a hat.
Сначала каждый берет лист бумаги из шляпы.
A Japanese empire was destroyed by a slip of paper covered with obscure symbols. Once those symbols were translated into power.
Японская империя была уничтожена одним листом бумаги с непонятными символами, когда эти символы стали энергией.
Показать ещё примеры для «лист бумаги»...
advertisement
slip of paper — листки бумаги
A slip of paper.
Листок бумаги.
Alison found a slip of paper with this address on it at her house.
Элисон нашла листок бумаги возле своего дома, на нем был написан этот адрес.
Richard would bring me your instructions-— all those slips of paper, all those lists-— and I never questioned anything.
Ричард передавал мне твои инструкции... Все эти листки бумаги, все эти списки... И я никогда ни о чем не спрашивал.
Now if you'll just pick up the little slips of paper which you have we shall all join in the battle cry.
А сейчас, если вы возьмете эти листки бумаги, которые вам раздали мы все исполним наш боевой клич.
Do you have this slip of paper?
У тебя с собой этот листок бумаги?