sleeps on a cot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sleeps on a cot»

sleeps on a cotи на раскладушке спать

I slept on a cot next to a towel shaped like a swan wearing my sunglasses and plugged my seasick porthole with pages from the holy book.
Я спал на раскладушке вблизи полотенца в форме лебедя, в солнечных очках, заполонив свой иллюминатор страницами Библии.
Mom didn't do so well because I was sleeping on a cot.
Про маму этого не скажешь, потому что я спала на раскладушке.
Dad sleeps on a cot.
— Папа спит на раскладушке.
I'll sleep on a cot anywhere.
Я могу и на раскладушке спать.
advertisement

sleeps on a cotспать в

That, and you've been sleeping on the cot at night.
Как и то, что ты спал по ночам на раскладушке.
Well, did you ever have foster parents that made you and 19 other kids sleep on cots in the basement... locking the doors at lights out, so that if you had to pee in the middle of the night you had to use buckets they set up along the wall?
Чтож, были ли у тебя приемные родители, заставляющие тебя и других 19 детей спать в подвале, с закрытыми дверями, без света, и если тебе хотелось в туалет посреди ночи, то приходилось использовать ведра, расставленные вдоль стены?
advertisement

sleeps on a cot — другие примеры

Uh-uh-uh. I'm not gonna sleep on this cot.
Я не усну на раскладушке.
I'm still sleeping on a cot on a pirate ship near a pregnant woman who likes to snore.
Я до сих пор сплю на койке на пиратском корабле неподалеку от беременной женщины, которая любит всхрапнуть.