sleep without — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sleep without»

sleep withoutспать без

And that if I took them all, I would sleep without dreams... and without waking up.
И что если я выпью их все, то буду спать без снов ... и не просыпаясь.
Sleeping without pyjamas is one thing... But going 15 km on foot is another. — Here.
Спать без пижамы, еще куда ни шло, а вот пятнадцать километров пешком — слишком далеко, особенно, если толкать машину.
And you, love, will you be able to sleep without me ?
Ты будешь спать без меня?
Maria, sleep without you..
Мария, спать без тебя..
Listen, Yuki. Will I ever be able to sleep without having nightmares?
Скажи, я когда-нибудь буду спать без кошмаров?
Показать ещё примеры для «спать без»...
advertisement

sleep withoutзаснуть без

Cuddly toy. Honey Addams says the kid won't sleep without it.
Хани Аддамс говорит, что ребёнок не может заснуть без игрушки.
He thinks he's a freak because he can't sleep without his Teddy bear.
Он считает себя фриком потому что не может заснуть без своего плюшевого медведя.
I can't sleep without my blanket, either.
Я тоже не могу заснуть без своего одеяла.
also, can't sleep without my whale songs.
Ещё, я не могу заснуть без своей записи с китами.
Oh. Yeah, I know you can't sleep without it.
Да, я знаю, что ты не можешь заснуть без этого.
Показать ещё примеры для «заснуть без»...
advertisement

sleep withoutуснуть без

What do you think would happen if we tried, just for tonight, to sleep without the sounds?
А давай мы попробуем хотя бы этой ночью уснуть без твоих звуков?
I was embarrassed to tell you... I'm unable to sleep without a lamp on.
Не хотела беспокоить тебя... я не могу уснуть без света.
I can't sleep without the morphine.
Я не могу уснуть без морфина.
Well, I can't sleep without those sheets.
Ну а я не могу уснуть без своих простыней.
— I can't sleep without Norman.
— Я не могу уснуть без Нормана.
Показать ещё примеры для «уснуть без»...