sleep of death — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sleep of death»

sleep of deathтом смертном

«For in that sleep of death what dreams may come.»
«Какие сны в том смертном сне приснятся»
For in that sleep of death, what dreams may come.
Какие будут в смертном сне мечты.
For in that sleep of death what dreams may come
Но если этот сон виденья посетят? Что за мечты на смертный сон слетят, когда стряхнём мы суету земную?
«For in that sleep of death, what dreams may come?»
«В том смертном сне нахлынувшие грезы...»
advertisement

sleep of deathсмертном сне

For in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause.
Какие сны приснятся в смертном сне, Когда мы сбросим этот бренный шум. Вот что сбивает нас; вот где причина.
Ay, there's the rub, for in that sleep of death what dreams may come, when we have shuffled off this mortal coil, must give us pause.
Вот в чем трудность; какие сны приснятся в смертном сне, когда мы сбросим этот бренный шум, вот что сбивает нас.
advertisement

sleep of death — другие примеры

No long, slow sleep of death embalmed.
Не будет долгого, медленного сна бальзамированной смерти.
For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, must give us pause.
Какие сны в том смертном сне приснятся, когда покров земного чувства снят?
When you were in that sleep of death, was there any enlightenment?
Когда ты был мёртв, было ли какое-нибудь просветление?
«Aye, for there's the rub. For in this sleep of death, what dreams may come?»
«Да, вот где затор, какие сновиденья нас посетят, когда освободимся от шелухи сует?»