slammer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slammer»

/ˈslæmə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «slammer»

slammerв тюрьму

— Back in the slammer.
— Назад в тюрьму.
This is where he hid from all the gangsters who... were trying to blow his brains out... and the cops who wanted to put him in the slammer for life.
Это место, где он скрывался от ганкстеров, пытавшихся... поджарить его мозги... и от копов, которые хотели засадить его в тюрьму.
You blame me, but it was the chief who threw your son in the slammer.
Ты меня упрекаешь, но это был тот, из-за кого твоего сына бросили в тюрьму.
And when I head back to the slammer.
И когда я отправлюсь назад в тюрьму.
My mother who violated her parole and is going back to the slammer?
Моя мать, которая нарушила условие своего досрочного освобождения и едет назад в тюрьму?
Показать ещё примеры для «в тюрьму»...
advertisement

slammerв тюряге

You can either be a full partner and do some time in the slammer, or I separate your dick from your balls.
Идешь в дело, посидишь в тюряге Или я тебе хрен отрублю!
These days, I am the most respected guy in the slammer.
Теперь, я один из самых уважаемых парней в тюряге.
You should be at home sorting out quotes for wedding napkins, instead of visiting old Cleave in the slammer.
Тебе стоило бы сидеть дома, выбирая афоризмы для свадебных салфеток, вместо того чтобы навещать в тюряге старину Кливера.
The slammer?
В тюряге?
— He's in the slammer.
В тюряге.
Показать ещё примеры для «в тюряге»...
advertisement

slammerв кутузку

But the good news is you stay out of the slammer, right, Donny?
Но есть и хорошая новость.. ты не сядешь в кутузку, да, Донни?
So, mom went to the slammer.
Итак, мама загремела в кутузку.
I just did a little stint in the slammer.
Я попала в кутузку.
Anyway,he's back in the slammer.
Как бы там ни было, он вернулся в кутузку.
Then you risk some years in the slammer.
Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке.
Показать ещё примеры для «в кутузку»...
advertisement

slammerза решётку

Did you send him to the slammer?
Ты отправил его за решётку?
I took you at your word when you threatened to kill me for putting Jacky boy in the slammer.
Я поверил тебе на слово, когда ты угрожала убить меня за то,что я засадил Джеки за решетку.
I got a car to deliver. The last thing I need is a detour in the slammer.
Джулиус прошу тебя не надо.Я должен доставить машину, я не хочу попасть за решетку
Either you give the grand jury Clay Bertrand's real identity or your fat behind's going to the slammer.
Слушай, или ты выдашь личность Клэя Вертранда присяжным, Или твой толстый зад отправится За решетку. Понял!
He was put into the slammer By his Arab foe
Его засадили за решетку его арабские враги
Показать ещё примеры для «за решётку»...