skillet — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «skillet»
/ˈskɪlɪt/Быстрый перевод слова «skillet»
На русский язык «skillet» переводится как «сковорода».
Варианты перевода слова «skillet»
skillet — сковороде
After you bake it, you fry it in herbs and olive oil, but you gotta use a cast-iron skillet.
После того, как выпечешь, нужно поджарить ее с травами на оливковом масле, и обязательно на чугунной сковороде.
I asked how to get rust off a cast-iron skillet.
Я как-то спросил, как избавиться от нагара на чугунной сковороде.
Well, he tampered with my daddy's wife while a pork chop burned on the skillet so I shot at him.
Он полез к жене моего папаши пока свинина жарилась на сковороде и я в него выстрелил.
Oh, yeah, it's easy. Slice the potatoes real thin, rub the slices with lemon and garlic. Fry them up in a hot iron skillet and then salt to taste.
Ты очень тонкими ломтиками режешь картофель и приправляешь их соком лимона и чесноком, поджариваешь их на раскаленной неглубокой сковороде и затем солишь по вкусу.
Skillet, pies, pastries, cakes.
Сковорода, пироги, пирожные, торты.
Показать ещё примеры для «сковороде»...
advertisement
skillet — кастрюлей
I hit her on the head with a skillet.
Я ударил её по голове кастрюлей.
— He hit me on the head with a skillet.
Он стукнул меня по башке кастрюлей.
— I hit her on the head with a skillet. — Ah.
Я ударил её по голове кастрюлей.
May I ask, did your mother rededicate herself to Christian Science... before or after you hit her on the head with the skillet?
Могу я спросить, твоя мать вернулась в секту до или после того, как ты стукнул её по голове кастрюлей?
But, see, I have a client... who hit his mother on the head with a skillet.
Но, видишь ли, мой клиент стукнул свою мать кастрюлей по голове.
Показать ещё примеры для «кастрюлей»...
advertisement
skillet — сковородке
In a skillet, with potatoes and onions.
На сковородке, с картошкой и луком.
I SPECA as an old hot skillet.
Я спёкся, как жаркое на старой сковородке.
I say when we're done with this, we go over there and fry him up in a skillet.
Как закончим, возьмем и зажарим его на сковородке.
Now are you gonna help me find the fucking skillet or what?
А теперь может поможешь мне найти эту грёбанную сковородку или как?
Shit, by the time I put that in my black skillet, you're gonna have a piece of meat.
Блин, когда я брошу его на свою сковородку, ты поймёшь, каким должно быть мясо.
Показать ещё примеры для «сковородке»...