situation room — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «situation room»

На русский язык «situation room» переводится как «комната ситуаций» или «комната оперативного управления».

Варианты перевода словосочетания «situation room»

situation roomв оперативном штабе

Mr. President, I need you in the Situation Room.
Г-н Президент, Вы мне нужны в Оперативном штабе.
At this very moment, the President is in the Situation Room.
В этот самый момент Президент находится в оперативном штабе.
Some... situation... in the Situation Room.
Или ситуации... в оперативном штабе.
Like, uh, situation room people.
Как в оперативном штабе.
Baker and Lennox are on their way from the Pentagon and Brodie's in the situation room preparing for your briefing.
Бейкер и Леннокс едут из Пентагона. Броуди в оперативном штабе готовится вам доложить.
Показать ещё примеры для «в оперативном штабе»...
advertisement

situation roomситуационной комнаты

They need you in the Situation Room.
Ты нужен им в ситуационной комнате.
I imagine that in the White House situation room people sat around and said...
Я могу себе представить как в ситуационной комнате в белом доме сидели люди и говорили следующее...
— I'd Iike him in the Situation Room.
— Он нужен мне в ситуационной комнате.
People sat around in the White House situation room and said, "the Iranians have sent us a message which is essentially, 'stop attacking us in cyberspace the way you did at Natanz with Stuxnet.
Люди сидели в белом доме в ситуационной комнате и говорили следующее: "иранцы послали нам сообщение — прекратите атаковать нас в кибер пространстве, как вы это сделали со stuxnet в Нетензе.
— T ry to avoid the Situation Room.
— Постарайся избежать Ситуационной комнаты.
Показать ещё примеры для «ситуационной комнаты»...
advertisement

situation roomв оперативный центр

All in Situation Room, withdraw.
Оперативный центр, отступаем.
This is Section Chief, Hwang Tae Yoon... who'll be in charge of the situation room starting today.
Это начальник подразделения Хван Тэ Юн С сегодняшнего дня он отвечает за оперативный центр.
Dr. Helmsley, please report to the Situation Room immediately.
Доктор Хелмслей, немедленно пройдите в оперативный центр.
Get the joint chiefs to the situation room.
Вызовите КНШ в оперативный центр.
They're ready for you in the Situation Room, sir.
Вас ждут в Оперативном центре, сэр.
advertisement

situation roomситуационный центр

They need me in the Situation Room.
Меня вызывают в Ситуационный центр.
Should we go to the Situation Room?
Нам нужно пройти в ситуационный центр?
Situation Room, mobilize all agents and SRT.
Ситуационный центр, отправьте отряд быстрого реагирования.
What do you mean Andy took over the Situation Room?
Каким образом Рэнди удалось захватить ситуационный центр?
See me in the Situation Room.
Ждите меня в ситуационном центре.

situation roomзале совещаний

The president is in the situation room.
Президент в зале совещаний.
See, they need me in the Situation Room, so have fun doing whatever you're doing.
Видите, меня ждут в Зале совещаний, ну а вам удачи в ваших делах.
White House logs have him in the Situation Room at 1:30.
Записи Белого дома показывают, что он был в зале совещаний в 1.30.
Let's get to the situation room.
Пойдёмте в зал совещаний.
Colonel Van Patten, you can go right into the Situation Room.
Полковник Ван Паттен, проходите в Зал совещаний.