sit on the steps — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sit on the steps»
sit on the steps — посидеть на ступеньках
I guess I could sit on the steps until, you know, I get a tow truck.
Посижу на ступеньках, пока не приедет буксир.
I'll sit on the steps.
Посижу на ступеньках.
I scammed you into doing the dishes, I made you sit on the steps.
Я надул тебя с мытьём посуды и заставил посидеть на ступеньках.
I'm gonna sit on the steps and wait for him.
Я просто хочу посидеть на ступеньках и подождать его.
advertisement
sit on the steps — сидит на ступеньках
I'm, uh, sitting on the steps looking at this painting, waiting for your mom and dad to get dressed. Hi...
Я сижу на ступеньках смотрю на эту картину, жду, пока твои мама и папа оденутся.
It was the first time we met, I was leaving the Academy and she was sitting on the steps, flaunting said ankles.
Я впервые встретил ее,когда уходил из Академии Она сидела на ступеньках и щеголяла лодыжками
I would, but I-I don't like sitting on steps.
Я бы рад, но я не люблю сидеть на ступеньках.
The man sitting on the steps.
Мужчина, который сидит на ступеньках.
advertisement
sit on the steps — сидел на ступенях
He was sitting on the steps of the library.
Он сидел на ступенях библиотеки.
And then on this particular occasion I saw them again in the Piazza. The boy was sitting on the steps of the David statue... for quite a while before his mother came. And that was the very first time I saw them together.
и случайно я увидел их снова на площади мальчик сидел на ступенях статуи где-то четверть часа, пока мать присоединилась к нему тогда я впервые увидел их вместе — совсем как моя семья ты... прости я не...
advertisement
sit on the steps — другие примеры
─ No. Then go sit on the step.
Тогда сядьте на лестнице.
Well, if he does turn up, be sure and sit on the steps... where your ma can keep an eye on you.
Ну если придет, то сидите на крыльце,.. чтобы мать могла присмотреть за вами.
I was sitting on the steps and listening
Я сидел на лестнице. Подслушивал.
But don't you know that every day since you gone away he's been sitting on the steps of your house... Every day.
Разве ты не знаешь, что с того времени, как ты ушёл, он только и делает, что сидит на улице перед домом и смотрит туда,
— Here, sit on the step.
— Давайте, присядьте на ступеньки.
Показать ещё примеры...