sit it out — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «sit it out»

«Sit it out» на русский язык можно перевести как «промолчать», «проигнорировать», «не вмешиваться» или «пропустить».

Варианты перевода словосочетания «sit it out»

sit it outотсидеться

Uh, look, if you want to sit it out, Yang and I can handle it.
Слушай, если ты хочешь отсидеться, мы с Янг справимся.
You got rank, you can sit it out?
Если ты выше рангом, можешь отсидеться?
This is the Anschluss of Nonnatus, and we must simply sit it out and wait for Churchill.
Это аншлюс Ноннатуса, и мы должны отсидеться и дождаться Черчилля.
I'm gonna sit it out in a cabin with the works of Herman Melville and a large pot of vegetarian chili.
Я собираюсь отсидеться в машине, с работами Германа Мелвилла и большой миской вегетарианского чили.
advertisement

sit it outне участвую

Sit it out!
Не участвую!
— I'm gonna sit it out.
— Я больше не участвую.
I thought it best to let you sit it out.
И считал, что тебе лучше не участвовать в нем.
Sit it out.
Не участвуешь.
advertisement

sit it outотсиживайся

Nothing to do but... sit it out.
Нечем заняться... только отсиживаться.
So, it is just a matter of sitting it out and waiting.
Поэтому остаётся только отсиживаться и ждать.
Sit it out.
Отсиживайся.
advertisement

sit it outстороне

I had no intention of sitting it out.
— Я и не собирался оставаться в стороне.
Joe sat it out for a long time, but when the fight came to him, he got back in because he'd rather die on his feet than live on his knees.
Джо оставался в стороне долгое время, но когда война снова разразилась, он вернулся в строй потому что он скорее умрет, чем будет жить на коленях.

sit it outпропущу

We decided to sit it out, too.
Мы тоже решили пропустить его.
No, figured I'd sit it out.
Неа. Пожалуй, пропущу.

sit it outон просидев

Sit it out!
Просиди его!
He thinks he can sit it out and still take a slice.
Ты чё думаешь, он просидев,свою долю получит?

sit it outпосижу в стороне

"Sit it out, little girl.
"Посиди в стороне, малышка.
Gonna sit it out.
Я посижу в стороне.

sit it out — другие примеры

Let's sit his out.
Давай присядем.
And all the rest of уou pussies can sit it out, too.
Дa и ocтaльныe дeвки мoгут cидeть тут.
I thought the idea was that we were just gonna sit it out, and...
Я думала идея в том, что мы собираемся просто пересидеть здесь ночь, и....
Sit him out and don't touch him till I get back.
У возите его, но не прикасайтесь к нему, пока я не вернусь.
You sat it out?
Ах вот как?
Показать ещё примеры...