sit by me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sit by me»

sit by meсидеть один

It's gonna be boring... if you're just sitting by yourself.
Это будет скучно если будете сидеть один.
I don't want to sit by myself.
Я не хочу сидеть один.
You guys are bringing your girlfriends. I didn't want to sit by myself.
Ребята, вы притащили своих подруг, я не хочу сидеть один.
Come with us,we'll,we'll get you a scalped ticket. So I'd be sitting by myself?
И я буду сидеть один?
You'll come sit with me after intermission. So I-I-I'd be sitting by myself during «Edelweiss»?
И что, я-я-я буду сидеть один во время «Эдельвейса»
Показать ещё примеры для «сидеть один»...
advertisement

sit by meсядь рядом со мной

Tell him you like him, ask him to sit by you at the cafeteria.
Скажи, что он тебе нравится. Сядь рядом в кафетерии.
Come here and sit by me.
Подойди и сядь рядом.
Come hither, my dear Hamlet, sit by me.
Поди сюда, милый Гамлет, сядь рядом.
Sit by me, child.
Сядь рядом, дитя.
Here. Now, come sit by me, huh?
Сядь рядом со мной.
Показать ещё примеры для «сядь рядом со мной»...
advertisement

sit by meсядешь одна

Go sit by him before he gets up.
Сядь с ним, прежде чем он встанет.
Do you want to sit by us?
Хочешь сесть с нами?
Sit by me.
Сядь ко мне.
Come and sit by my side if you love me
Подойди и сядь со мной рядом, если любишь меня
— Dad! Come, sit by me!
— Папа, сядь со мной, давай!
Показать ещё примеры для «сядешь одна»...
advertisement

sit by meсидит рядом с ним

He was just sitting by us.
Он сидел рядом с нами.
You sat by me. You talked to me.
Сидел рядом, разговаривал со мной.
You know, I've seen people, sat by them As they've endured all kinds of hardships.
Знаешь, я видел людей, сидел рядом с ними, в то время, как они переносили всевозможные беды.
Drift off into oblivion, but I will not sit by your side and watch you die.
Убирайся прочь в забвение Но я не буду сидеть рядом с тобой И смотреть как ты умираешь
Honey, if you're gonna sit by us, it's a requirement.
Милочка, если собираешься сидеть рядом с нами, это требование
Показать ещё примеры для «сидит рядом с ним»...

sit by meпосиди со мной

Come over and sit by me.
Подойди и посиди со мной.
I love you too, but come and sit by me.
Я тоже тебя люблю, но иди сюда и посиди со мной.
Sit by me.
Посиди со мной.
Come sit by me.
Посиди со мной.
I shall sit by you. We are still going on our trip to Box Hill.
Я посижу подле вас.
Показать ещё примеры для «посиди со мной»...

sit by meсадитесь рядом со мной

Yeah, you come sit by me, Doug.
Да, садись рядом со мной, Дуг.
Come sit by me.
Садись рядом со мной.
Young man, sit by me.
Молодой человек, садитесь рядом со мной.
— Come sit by me.
Садитесь рядом со мной.
Sit by your husband.
Садись рядом с мужем.
Показать ещё примеры для «садитесь рядом со мной»...