sir francis — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sir francis»
sir francis — сэр фрэнсис
— Sir Francis Drake? — 1 596.
Сэр Фрэнсис Дрейк?
That is Sir Francis Walsingham, Madam.
Сэр Фрэнсис Уолсингем.
You are not, Sir Francis, a member of Council, nor are you in the majority.
Сэр Фрэнсис, вы не член совета, и только вы — против.
Where were you, Sir Francis?
Где были вы, сэр Фрэнсис?
— Yes, Sir Francis.
Да, сэр Фрэнсис.
Показать ещё примеры для «сэр фрэнсис»...
advertisement
sir francis — сэр френсис
Sir Francis Crawford!
Сэр Френсис Кроуфорд!
Well, um, just exactly what does Sir Francis expect us to do?
Ну, и чего же от нас ждет сэр Френсис?
I have that on the word of Sir Francis Crawford himself.
Это мне сказал лично сэр Френсис Кроуфорд.
Sir Francis Chesney!
Сэр Френсис Чесней!
How are you, sir Francis?
Как вы себя чувствуете, сэр Френсис?
Показать ещё примеры для «сэр френсис»...
advertisement
sir francis — шевалье франсуа
Why did Sir Francis make two ships exactly alike?
Зачем шевалье Франсуа сделал две одинаковые модели?
But Sir Francis is a Haddock.
Но шевалье Франсуа, был Хаддоком.
— Yes. you were talking about Sir Francis.
— Да, вы говорили о шевалье Франсуа.
Sir Francis was a Haddock.
Шевалье Франсуа, был Хаддоком.
Sir Francis sent that treasure to the bottom of the sea.
Шевалье Франсуа отправил сокровища на дно морское.
Показать ещё примеры для «шевалье франсуа»...
advertisement
sir francis — сэра фрэнсиса
His friend Sir Francis Basset.
И его друга, сэра Фрэнсиса Бассета.
Sir Francis is open to persuasion.
Сэра Фрэнсиса можно легко уговорить.
Goddamn it, there's the sign to Sir Francis Drake Boulevard!
Вот там указатель на бульвар Сэра Фрэнсиса!
I've warned Sir Francis Bryan to stay away from you.
— Я предупредил сэра Фрэнсиса, чтобы он держался от тебя подальше.
OK, my lovelies, we are gathered here today to join Sir Francis Licks-A-Lot and Kitty Von Cottonsocks in Holy catrimony.
Хорошо, мои милые, мы собрались здесь сегодня для объединения Сэра Фрэнсиса Licks-A-Lot и Китти Von Cottonsocks в Священной Котримонии