sink my teeth into — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sink my teeth into»
sink my teeth into — впиться зубами
So far, nothing I can sink my teeth into.
Пока мне не во что впиться зубами.
"They were the kind of legs you could sink your teeth into.
Это были ноги, в которые хотелось впиться зубами.
Sinking your teeth into the PLs of a budget motel chain-— that's gotta get your dick hard.
Впиться зубами в отчёт о доходах сети недорогих отелей... от этого у тебя встанет.
I just wanted to sink my teeth into it.
Мне захотелось впиться в них зубами.
advertisement
sink my teeth into — вонзить свои зубы во
It looked as if someone had... sunk his teeth into her.
Выглядит так, будто кто-то... вонзил в нее зубы.
Listen, baby, these wolves, they done sunk they teeth into you. They ain't gonna let go until they open up a vein, and when they open it up, they never letting it close.
Слушай, детка, эти волки уже вонзили в тебя зубы, и они не отпустят, пока не доберутся до вены, а тогда уж и я не смогу им помешать.
— That's where I got a tetanus shot for the young lady who sunk her teeth into me.
— Мне сделали прививку от столбняка из-за молодой леди, которая вонзила в меня зубы.
After spending a day dealing with G'Kar, I long to sink my teeth into something.
После дня, проведенного с Г'Каром, я жажду вонзить свои зубы во что-нибудь.
advertisement
sink my teeth into — вцепиться зубами
You know, sink my teeth into it.
Понимаете, вцепиться зубами.
I drank with no remorse from whatever human I could sink my teeth into, but locked in this cage,
Я пил без угрызения совести от того что не зависел от человечности я мог вцепиться зубами но был заперт в этой клетке,
It might give them bed bugs something less to sink their teeth into.
Возможно, так постельным клещам меньше во что будет вцепиться своими зубами.
advertisement
sink my teeth into — на зуб
I've been looking for something to really sink my teeth into.
Я искал что, что мне действительно по зубам.
We will fight for a single soul. I will be the one to sink my teeth into the young master's soul!
В битве лишь за одну душу... кто вонзит свои зубы в душу господина... стану я!
Are you working on anything... something we can sink our teeth into?
Вы работаете над чем-либо... что мы могли бы попробовать на зуб?
sink my teeth into — запустил в него свои зубы
Sink your teeth into their poor pathetic lives.
Запустите зубы в их бедные жалкие жизни.
Now, that's the story I can sink my teeth into.
Это история, в которую я могу запустить свои зубы.
The way I did with that boy, I sank my teeth into him like a dog...
Так я расправился с этим мальчиком, я запустил в него свои зубы, как собака...
sink my teeth into — погрузиться в
Can we sink our teeth into your story if we're afraid to get our hands dirty?
Как мы можем погрузиться в твой роман, если мы боимся запачкать наши ручки?
How can we really sink our teeth into your story if we're afraid to get our hands even a little dirty?
Как же погрузиться в твою историю, если бояться даже немного испачкать руки?
sink my teeth into — другие примеры
Here, sink your teeth Into this. Maybe that will stop the chattering.
Вонзи их вот в это, может, перестанут стучать.
Can't wait to sink my teeth into that.
Не могу дождаться, чтобы окунуться в это.
I know I'm not the kind of girl vamps like to sink their teeth into.
Знаю, я не такая девушка, в которую вампиры любят погружать зубы.
After a steady diet of pellet steak and potato tablets you yearn for something hot to sink your teeth into.
он подавился ими в полёте.
Because an estate agent needs something he can sink his teeth into.
Иначе у агента по торговле недвижимостью нет никаких шансов нащупать верный ход.
Показать ещё примеры...