single piece of evidence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «single piece of evidence»

single piece of evidenceодна улика

Have you found a single piece of evidence that categorically proves he didn't?
Вы нашли хотя бы одну улику, которая подтверждает, что это не так?
But I can't let you do an autopsy on this body, because if you do, every single piece of evidence of a murder will point in my direction.
Но я не могу позволить тебе провести вскрытие, потому что, в противном случае, каждая улика в расследовании убийства укажет на меня.
But isn't there an alternative explanation for every single piece of evidence?
Но не существует ли иного объяснения каждой улики?
The clue of the black taffeta dress, uncovered by ace columnist Casey Mayo, is believed to be the most important single piece of evidence brought to light in the Blue Gardenia murder case.
Еще одна улика — черное платье из тафты — обнаруженая известным журналистом Кэйси Майо, может пролить свет и помочь разрешить дело Голубой Гардении.
advertisement

single piece of evidenceни единого доказательства

I didn't find a single piece of evidence in your favor.
И не нашёл ни единого доказательства в твою пользу.
Even though there's not a single piece of evidence to support it? That's not what I'm saying.
Даже несмотря на то, что нет ни единого доказательства, подтверждающего это?
advertisement

single piece of evidenceни одного доказательства

There's not a single piece of evidence. Look.
Нет никаких доказательств.
And the prosecution has not presented one single piece of evidence against me.
Обвинение не представило ни одного доказательства против меня.
advertisement

single piece of evidence — другие примеры

Bring me a physical description, a license number, a single piece of evidence linking even one Genesis employee, and I'll conduct an internal investigation.
Предоставьте мне вещесвенные доказательства — регистрационный номер, хотя бы одну улику указывающую на одного из работников Genesis, и я проведу внутреннее расследование.
Any single piece of evidence I'd buy.
В каждую отдельную взятую улику я бы поверил.
There isn't a single piece of evidence I was in her office, or that I was involved in her death.
Нет ни единого крохотного доказательства, что я был в ее офисе, или что я причастен к ее смерти.
Lots of babble of missing papers, deranged professors and not a single piece of evidence.
Какие-то пропавшие бумажки, маразматик-профессор и ни одной прямой улики.
I meant I had no single piece of evidence which of itself rendered all others unnecessary.
Имел ввиду, что нет такого факта, который сделает ненужными все остальные.
Показать ещё примеры...