similar cases — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «similar cases»

similar casesподобный случай

And there was a similar case in Venice five months ago.
И был подобный случай в Венеции пять месяцев назад.
I think I remember a similar case out of Washington, where they used the tattoo to determine time of death.
Кажется, я помню подобный случай в Вашингтоне, когда по татуировке определяли время смерти.
I had a similar case in '43 in Naples. We called it «shell shock.»
У меня уже был подобный случай в 1943 году в Неаполе во время бомбардировки.
Coroner's report has a similar case in derry.
Судя по патологоанатомическому отчету, подобный случай был в Дэрри.
Two days ago I read an article about similar cases.
Два дня назад я читала статью о подобных случаях.
Показать ещё примеры для «подобный случай»...
advertisement

similar casesпохожие случаи

We are also checking for similar cases in the neighborhood. Oh, we...
Также проверяем на похожие случаи в районе.
Well, Hopkins and Case Western did similar cases.
В Хопкинсе и Кейс Вестерне были похожие случаи.
I've seen similar cases... but in women older than Fausta... with a placenta previa.
Я видел похожие случаи в других отделениях, но... у женщин намного старше, чем Фауста.
The paramedics say they heard of a similar case...
Медики говорят, что был похожий случай...
— Yes, this one oddly, Coincidentally very similar case.
Да, и это такой случай, совпадение, но очень похожий случай.
Показать ещё примеры для «похожие случаи»...
advertisement

similar casesпохожее дело

Section Six had a similar case...
— У Шестого Отдела было похожее дело...
Did you say that you were working a similar case in Central City?
Ты сказал, у вас было похожее дело в Централ Сити?
Garnier had a similar case, but he refused to cooperate
У Гарнье было похожее дело, но он отказался со мной сотрудничать.
And there is no similar case in Central City.
И в Централ Сити нет похожих дел.
And since we can't find any similar cases in VICAP, it's possible that this was his first attempt to fulfill his twisted fantasy, and it went wrong.
И раз похожих дел в базе не нашлось, возможно, это была его первая попытка воплотить в жизнь свою извращенную фантазию, и она не удалась.
Показать ещё примеры для «похожее дело»...
advertisement

similar casesподобное дело

Every similar case has been settled with a fine, not prison.
Во всех подобных делах наказанием являлся штраф, а не тюрьма.
It's a compilation of letters of the names of killers used in similar cases, dating back a long time.
Это набор букв из имен убийц которые фигурировали в подобных делах ранее.
For two years, a similar case has been examined in Pontoise by Evelyne Renaud
Подобное дело два года расследуется в Понтуазе судьёй Эвелин Рено.
Your unit solved a similar case, recently
Ваша группа раскрыла недавно подобное дело.
Three similar cases have come up since I started here, and Brower was cleared of liability in all three.
Три подобных дела всплыли с тех пор, как я начала здесь работать и Брауэр признали непричастным во всех трёх.
Показать ещё примеры для «подобное дело»...