signed a blood — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «signed a blood»

signed a blood — другие примеры

You made a deal. Signed a blood oath trading your soul.
Ты заключил сделку... подписал кровью присягу продажи своей души.
You want me to let you take this to a judge to sign a blood order, so that you can take a DNA sample of one of their esteemed colleagues' four-year-old son based on nothing more than a wild theory?
Вы хотите, что бы я дала добро на ордер для анализа крови. Ордер, подписаный судьёй, ... что бы вы получили образец ДНК четырехлетнего сына одного из его уважемых коллег, ... на основании только лишь вашей безумной теории?
Well, it's about fixing cars and getting, getting grease under your fingernails, and about signing a blood oath with your brothers to the very end.
Ну, это о том, как чинить машины, и о смазке под ногтями, и о подписании кровной клятвы вместе со своими братьями, да самого конца. — Точно, о братстве, вот о чем Бриолин.
We were forced at gunpoint to sign a blood oath.
Нас вынудили подписать клятву кровью под дулом пистолета.