sightseeing — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sightseeing»

/ˈsaɪtˌsiːɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sightseeing»

На русский язык «sightseeing» переводится как «осмотр достопримечательностей» или «экскурсия».

Варианты перевода слова «sightseeing»

sightseeingосмотр достопримечательностей

Just sightseeing.
— Только осмотр достопримечательностей.
A little sightseeing, shopping, no rush.
Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.
We could call it sightseeing.
Мы бы назвали это осмотр достопримечательностей.
We'll go sightseeing.
Устроим осмотр достопримечательностей.
SIGHTSEEING'S OVER.
Осмотр достопримечательностей окончен.
Показать ещё примеры для «осмотр достопримечательностей»...
advertisement

sightseeingэкскурсию

Come on. No time for sightseeing.
Пойдём, на экскурсию нет времени.
Let's go sightseeing!
јйда на экскурсию!
I'd much rather be here than at home being mad at myself for not going sightseeing.
Я лучше буду тут, чем дома, где бы я злилась на себя за то, что не отправилась на экскурсию.
I'm not here for a sightseeing trip, Viktor.
Я приехала не на экскурсию, Виктор.
You're gonna take him sightseeing.
Ты ведешь его на экскурсию.
Показать ещё примеры для «экскурсию»...
advertisement

sightseeingдостопримечательности

Here sightseeing?
Осматриваете достопримечательности?
I totally went sightseeing on Mars too!
Посмотрела все достопримечательности Марса!
I stayed a couple extra days to sightsee.
Я остался на пару дней осмотреть достопримечательности.
My vote would be we quietly sightsee, like he says, and await his call to see what we do next.
А моё предложение — тихо осматриваем достопримечательности, как он велел, и ждём когда он позвонит и скажет что дальше.
Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing.
Понтон и я поедем на такси, посмотрим достопримечательности.
Показать ещё примеры для «достопримечательности»...
advertisement

sightseeingосматривать достопримечательности

Sightseeing.
Осматривать достопримечательности.
Oh, sightseeing is so much more fun with a machete and scouting a military checkpoint.
Осматривать достопримечательности намного приятнее с мачете и разведкой военного блокпоста.
Let's go sightseeing.
Пойдемте осматривать достопримечательности.
Oh, I doubt I'll be doing much sightseeing driving an ambulance through the front lines, but... yeah, yeah...
Ох, я сомневаюсь, что буду осматривать достопримечательности в то время как буду водить санитарную машину вдоль фронта но... да, да...
They've gone sightseeing.
Осматривать достопримечательности.
Показать ещё примеры для «осматривать достопримечательности»...

sightseeingпосмотреть достопримечательности

You wanna sightsee, get on a bus.
Хочешь посмотреть достопримечательности — садись в автобус.
What about a sightseeing tour?
Как насчет посмотреть достопримечательности?
I am finally done with work today, and I thought maybe you might want to do some sightseeing.
Я наконец-то закончила работу на сегодня. и я думала, может быть ты хочешь посмотреть достопримечательности.
Five years ago, when she went sightseeing on her day off.
Пять лет назад, когда она пришла посмотреть достопримечательности.
I was supposed to go sightseeing with Kumiko,
Я хотел отправиться посмотреть достопримечательности с Кумико, ...
Показать ещё примеры для «посмотреть достопримечательности»...

sightseeingосмотреть достопримечательности

--What? I want to do Edo sightseeing.
Я хочу осмотреть достопримечательности Эдо.
Native of Panama, here sightseeing for a few days.
Житель Панамы, приехал на несколько дней осмотреть достопримечательности .
Well, technically, uh, Team 9 had a few days of R R coming, so we decided to do some sightseeing in Seoul.
Ну, формально, у Команды 9 несколько дней отдыха, и мы решили осмотреть достопримечательности Сеула.
We can drive to Coast City and do some sightseeing.
Мы можем отправиться в Кост Сити, осмотреть достопримечательности.
We arrive, some sightseeing and off we go.
Появились, осмотрели достопримечательности и уйдём.

sightseeingгороду

You should take him for a ride, you know, do some sightseeing.
— Могли бы проехаться по городу. Здесь есть на что посмотреть. — Завтра он уезжает.
We started off with a big breakfast at this Mexican diner I found, then did a little bit of sightseeing.
Мы начали с обеда в мексиканском ресторане, который я нашёл, потом немного прогулялись по городу.
I promised Miss Dawson I'd take her sightseeing.
Мы с мисс Доусон собрались прогуляться по городу.
Want to go sightseeing tomorrow?
Хотите посмотреть город завтра?
I saw almost all the sightseeing spots.
Посмотрела почти весь город.

sightseeingна экскурсионном

Sightseeing choppers do it all the time.
Экскурсионные вертолеты постоянно это делают.
So how long is this sightseeing trip gonna last?
Как долго будет длиться эта экскурсионная поездка?
Looks like a sightseeing helicopter.
Похоже на экскурсионный вертолет.
The one that comes the closest to guessing our time of arrival wins a sightseeing trip. Oh. No.
Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
How'd you like to take a sightseeing bus around that?
Согласились бы вы объехать их на экскурсионном автобусе?