side of the island — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «side of the island»

side of the islandстороне острова

But on the other side of the island, an old man is sick... and calling for help from the good doctor.
Но уже на другой стороне острова больной старик сообщал о том, что хочет сопровождать доктора.
A town on the other side of the island.
— Это деревня на другой стороне острова.
He lives on the other side of the island.
Он живет на другой стороне острова.
On the other side of the island with nice beaches.
На другой стороне острова. Там прекрасные пляжи.
I saw another group of cannibals who were in the other side of the island ready to get a terrible banquet.
Я увидел другую группу каннибалов, на другой стороне острова. Они готовились к своему ужасному пиршеству.
Показать ещё примеры для «стороне острова»...
advertisement

side of the islandдругом конце острова

On the other side of the island, there was this guy with us.
На другом конце острова с нами был один парень.
I was on the other side of the island on business.
Я был на другом конце острова по делам.
Marlon was definitely at the airport buying a plane ticket at the exact same time Jacob was being murdered on the other side of the island.
Марлон точно был в аэропорту и покупал авиабилет в тот самый момент, когда Джейкоба убивали на другом конце острова.
Marlon, we know you came here that night... ..but by the time Jacob was killed, you were on the other side of the island buying your plane tickets.
Марлон, мы знаем, что ты был здесь прошлой ночью но во время убийства Джейкоба ты покупал авиабилеты на другом конце острова.
Oh, she was at her usual therapy session on the other side of the island when her husband was shot.
Она была у своего терапевта на другом конце острова, когда её мужа застрелили.
Показать ещё примеры для «другом конце острова»...
advertisement

side of the islandчасти острова

Found that golden cross, remember, on the north side of the island?
Он нашёл золотой крест среди камней в северной части острова, помнишь?
You know, on the other side of the island?
Ну ты понял, на другой части острова?
YOUR FRIENDS AREN'T GOING TO MAKE IT BACK TO YOUR SIDE OF THE ISLAND BECAUSE WE'RE NOT ON THAT ISLAND.
Твои друзья не доберуться до вашей части острова, потому что мы не на том острове.
Acquiring the partnership of a plantation the size of Mr. Underhill's could help bolster commerce on my side of the island.
Приобретение партнёрства над плантацией размера той, что у Андерхилла, позволило бы укрепить мне торговлю, на моей части острова.
Acquiring the partnership of a plantation the size of Mr. Underhill's could help bolster commerce on my side of the island.
Приобретение партнёрства над плантацией размера той, что у Андерхилла, позволило бы укрепить торговлю, на моей части острова.
Показать ещё примеры для «части острова»...