side of the fence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «side of the fence»

side of the fenceсторону забора

And while it was fun to play around, I belong on the other side of the fence.
И, хотя подурачиться было весело, но... моё место по ту сторону забора.
Running for my life, I end up on the wrong side of this fence.
Спасаясь бегством, я оказался по чужую сторону забора.
We're on the same side of the fence.
Мы с вами по одну сторону забора.
What's on the other side of the fence?
Что по ту сторону забора?
[Theo] What's on the other side of the fence?
Что по ту сторону забора?
Показать ещё примеры для «сторону забора»...
advertisement

side of the fenceстороне

You're on the wrong side of the fence to be asking me those questions.
Ты не на той стороне, чтобы задавать мне такие вопросы.
when he finds out the truth, what side of the fence do you want to be on?
когда он выяснит правду, на чьей стороне будешь ты?
You don't have any friends, Ayla, on either side of the fence.
У тебя нет друзей, Айла, ни с одной стороны.
Well, you may not be surprised to hear that I'm rather more on Peter's side of the fence.
Думаю, вы не будете удивлены, узнав, что я скорее нахожусь на стороне Питера.
Anyway, I stayed on my side of the fence.
Я между прочим, лежал со своей стороны.
Показать ещё примеры для «стороне»...