side of the aisle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «side of the aisle»

side of the aisleстороны прохода

On either side of the aisle.
По обе стороны прохода.
I say to the gentlemen on the other side of the aisle...
Я говорю джентльменам С другой стороны прохода ...
Well, if you wanna push the sludge through Congress, it's best to have grease on both sides of the aisle.
Если хотите проталкивать всякую грязь в Конгрессе, лучше хорошо смазать обе стороны прохода.
Oh, no, Claudia, no. See, Farnsworth dabbled in nuclear fusion, and some of the things on this side of the aisle, they're still kicking.
Нет, Клаудия, нет ... Послушай, Фарнсворт занимался ядерным синтезом, и некоторые вещи с этой стороны прохода до сих пор фонят.
A lot of prominent people, on both sides of the aisle.
Множество выдающихся людей по обе стороны от прохода.
Показать ещё примеры для «стороны прохода»...
advertisement

side of the aisleстороны

A Hill staffer from the other side of the aisle.
Служащим с другой стороны.
We're on opposite sides of the aisle, you and I.
Мы по разные стороны, ты и я.
I think I can get us someone from the other side of the aisle.
Думаю, я смогу заполучить кое-кого с той стороны.
It's always good to have friends on the other side of the aisle.
Всегда хорошо иметь друзей на другой стороне.
The adulterers could sit on Cate's side of the aisle.
Изменники могут сидеть со стороны Кейт.
Показать ещё примеры для «стороны»...