shut the blinds — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shut the blinds»
shut the blinds — закрою жалюзи
And shut the blinds.
И закрой жалюзи.
Sam, I need you to turn off the music and shut the blinds.
— Заходи! Сэм, выключи музыку и закрой жалюзи.
Since it has nothing to do with boxes, I'll just shut these blinds.
Поскольку это не связано с коробками я закрою жалюзи.
I'll shut the blinds.
Я закрою жалюзи.
advertisement
shut the blinds — закрыть шторы
Shut the blinds!
Закрыть шторы!
I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can.
Мне хотелось сказать ей остаться в комнате закрыть шторы, позволить мне охранять ее, но вместо этого, я сказала, что она должна пользоваться моментом, пока может
Shut the blinds.
Закройте шторы.
I've looked through that window and screamed at him to shut the blinds.
Я заглянула в это окно и крикнула чтобы он закрыл шторы.
advertisement
shut the blinds — другие примеры
I shut the blinds.
Я закрыла.
Would you shut the blinds on your way out'?
Ты не прикроешь жалюзи, когда будешь уходить?
They would have escorted her out, shut the blinds, and pistol-whipped me.
Они бы выпроводили её, задёрнули шторы, а потом избили бы меня рукояткой пистолета.
I was too scared to move... even to shut the blinds.
Я была слишком напугана, чтобы пошевелиться... даже чтобы просто закрыть шторы.