shut off the power — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shut off the power»

shut off the powerотключить электричество

We can just shut off the power!
Но мы же можем отключить электричество!
Capp, call it in and have 'em shut off the power immediately.
Кэпп, свяжись и попроси сейчас же отключить электричество.
We'll shut off the power,
Мы отключим электричество,
advertisement

shut off the powerвыруби электричество

Get 'em to shut off the power and the gas.
Пусть перекроют газ и вырубят электричество.
Glad you're enjoying yourself because somebody has to go to the basement and shut off the power.
Рад слышать, что тебя это развлекает. Потому что кто-то должен спуститься в подвал и вырубить электричество.
"Shut off the power, Cartman.
"Выруби электричествО, КартмАн.
advertisement

shut off the powerотключить энергию

Shut off the power everywhere!
Отключи всю энергию!
Shutting off power to both chairs.
Отключите энергию от обоих кресел.
Can we shut off the power?
может, отключить энергию?
advertisement

shut off the powerотключить питание

We have to shut off the power!
Надо отключить питание! Ай!
— Where do we shut off the power?
— Где нам отключить питание? — Не знаю!

shut off the power — другие примеры

I threatened to shut off the power, he threatened to kill me.
Я пригрозил ему отключением энергии, а он в ответ пообещал со мной расправиться.
We might slow it down by shutting off the power to the entire core section.
Мы можем замедлить его, если лишим энергии всю прилегающую секцию.
Shut off the power supply.
Отключить источник питания.
Shut off the power.
Отключить двигатели.
We know that the real killer had access to the{\ holding} cells, and knew how to shut off the power.
Ладно, вот зацени. Мы знаем, что у настоящего убийцы был доступ к камерам КПЗ, а также он знал, как отключить электроснабжение.