shows a lot of promise — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shows a lot of promise»
shows a lot of promise — подаёшь большие надежды
But although the new recruits show a lot of promise, they still have a lot to learn.
И, хотя новобранцы подают большие надежды, им предстоит ещё многому научиться.
I think it shows a lot of promise.
— Ты подаешь большие надежды.
shows a lot of promise — другие примеры
Mr. Harrison says he's an amateur painter, shows a lot of promise.
М-р Гаррисон говорил, он не профессиональный художник, но подаёт надежды
He shows a lot of promise.
Очень обещающий парень.
You show a lot of promise, and my concern is I don't know where to book you.
У вас есть будущее, но вот что меня беспокоит не могу определить жанр.
I have a problem with know-it-all students who show a lot of promise
— Студенты для учёбы всегда находят время. Я не люблю студентов,которые тратят своё время на девочек и выпивку.
He did not win, but, uh... Yeah. ...He showed a lot of promise.
Он не победил, но ... он показал большой потенциал.