show up on time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «show up on time»

show up on timeприходить вовремя

— Can you show up on time?
— Будешь приходить вовремя?
Can you show up on time, play nice with others?
Приходить вовремя? Быть вежливым с остальными?
If you show up on time, speak honestly, and treat everyone with fairness, we will get along just fine.
Если вы будете приходить вовремя, говорить искренне и относиться ко всем по справедливости, мы с вами хорошо поладим.
I NEED TO BE ABLE TO DEPEND ON MY EMPLOYEES TO SHOW UP ON TIME, DO THEIR JOB...
Я должен быть уверен, что мои работники будут приходить вовремя, выполнять свою работу...
A great man once observed: «90% of success is showing up on time.»
Один великий человек сказал, что 90 процентов успеха — это приходить вовремя.
Показать ещё примеры для «приходить вовремя»...
advertisement

show up on timeпоявиться вовремя

In the meantime, Mr. Agos, try showing up on time, and stay close to home.
Тем временем, мистер Агос, постарайтесь появиться вовремя и оставайтесь поближе к дому.
— You couldn't show up on time? You know you're being promoted.
Нельзя было сегодня появиться вовремя?
For thinking you'd show up on time.
Кстати, ты могла бы появиться вовремя.
I know that some of the normal wifely duties are off the table, but showing up on time for a parade doesn't seem like too much to ask.
Знаю, что лишён некоторых супружеских обязанностей, но появиться вовремя на парад не так уж сложно.
I-I'd be fine if people showed up on time.
Я буду в порядке, если они появятся вовремя.
advertisement

show up on timeприйти вовремя

We both know, if you wanted to show up on time, you would, right?
Мы оба знаем, что если ты хотел бы, смог бы прийти вовремя, правда?
— Hey. — Showing up on time means you're 15 minutes late.
Прийти вовремя означает, что вы опаздываете не больше, чем на 15 минут.
Now you show up on time tomorrow, or you don't show up at all.
Так что завтра ты придёшь вовремя... или не приходи вообще.
I just hope your groom shows up on time.
Я надеюсь, что жених придет вовремя.
He showed up on time.
Он пришел вовремя.